塞下曲

· 卢纶
月黑雁飞高,单于夜遁逃。 欲将轻骑逐,大雪满弓刀。
拼音

译文

暗淡的月夜里,一群大雁惊叫着高飞而起,暴露了单于的军队想要趁夜色潜逃的阴谋。将军率领轻骑兵一路追杀,顾不得漫天的大雪已落满弓和刀。

注释

塞下曲:古时边塞的一种军歌。 月黑:没有月光。 单于(chányú):匈奴的首领。这里指入侵者的最高统帅。 遁:逃走。 将:率领。 轻骑:轻装快速的骑兵。 逐:追赶。 满:沾满。

此诗为卢纶组诗《塞下曲》中的第三首。卢纶曾任幕府中的元帅判官,对行伍生活有体验,描写此类生活的诗比较充实,风格雄劲。这首诗写将军雪夜准备率兵追敌的壮举,气概豪迈。诗句虽然没有直接写激烈的战斗场面,但留给了读者广阔的想象空间,营造了诗歌意蕴悠长的氛围。

赏析

这是一首描写守关将士夜追逃兵的诗,是卢纶《塞下曲》组诗中的第三首。敌军首领带领着残兵败将,趁着风高月黑的夜晚慌乱溃逃。唐军轻骑列队而出,准备乘胜追击。虽然天寒地冻,但将士们却不惧严寒,个个斗志昂扬,信心十足。全词语言简洁,作者以雪的寒冷更加衬托出将士们杀敌的热情。 首二句交代了事情发生的时间及背景,“月黑雁飞高”。无月,所以天黑;雁飞高,所以寂静。这样的景,并非眼中之景,而是意中之景。雪夜月黑,本不是雁飞的正常时刻。而宿雁惊飞,正透露出敌人正在行动。寥寥五字,既交待了时间,又烘托了战斗前的紧张气氛,直接逼出下句“单于夜遁逃”来。单于本是古匈奴的君主,这里借指敌军统帅。敌军在夜间行动,应当有各种可能。然而诗人但谓“单于夜遁逃”。读诗至此,顿觉一股豪迈之情扑面而来。敌人夜间行动,并非率兵来袭,而是借夜色的掩护仓惶逃遁,由此也可见唐朝军队的英勇威武。诗并没有描写白天的战斗场面,而是直接写在月黑雁高飞夜里,敌酋遁去,我军纵兵追擒,这是自然的发展 敌人逃走了,接下来该怎么办呢?“欲将轻骑逐”,是追兵将发而未发。不用大军而仅派“轻骑”,绝不仅仅因为快捷,同时也还显示厂一种高度的自信。仿佛敌人已是瓮中之鳖,只须少量“轻骑”追剿,便可手到擒来。当勇士们列队准备出发时。虽然站立不过片刻,而大雪竟落满弓刀。“大雪满弓刀”一句,将全诗意境推向高潮。在茫茫的夜色中,在洁白的雪地上,一支轻骑兵正在集结,雪花顷刻便落满了他们全身,遮掩了他们武器的寒光。他们就象一支支即将离弦的箭,虽然尚未出发,却早就满怀着必胜的信心。这是一幅非常动人的画图:在静谴中蕴藏着呐喊,在昏暗中酝酿着闪电。虽然是在漆黑的夜间,勇士们被白雪勾画出的英姿仍然是“焕尔触目”。 全诗只有短短20个字,却饱含了大量的信息,激发读者产生无穷的想象。作者并没有直接描写战斗的场面,但通过读诗,完全可以通过领悟诗意和丰富想象,绘出一幅金戈铁马的战争画图来。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 塞下:古代指边防要地,这里指唐朝的西北边境。
  • 月黑:形容夜晚没有月光,非常黑暗。
  • 雁飞高:雁群在夜空中飞翔,可能因为月黑而显得更高。
  • 单于:匈奴的首领,这里是泛指敌军统帅。
  • 夜遁逃:在夜晚悄悄逃跑。
  • 轻骑:轻装快速的骑兵,与重型骑兵相对,行动敏捷。
  • :追赶。
  • 大雪满弓刀:形容雪很大,覆盖了骑兵的弓和刀,暗示环境恶劣。

翻译

在漆黑无月的夜晚,雁群飞得很高,敌军的首领单于趁着夜色偷偷逃窜。我方想要派出轻装骑兵迅速追击,然而他们手中的弓箭和刀剑都被大雪覆盖,战斗的艰难可见一斑。

赏析

这首诗描绘了一场紧张激烈的边塞追击战,卢纶以简洁的笔触,勾勒出月黑风高的夜晚,敌人突然遁逃,我军将士果断出击的画面。"月黑雁飞高"营造出紧张的气氛,"大雪满弓刀"则展现出环境的艰苦和将士们的坚韧。诗人通过这样的场景,赞扬了边关将士的勇猛和忠诚,同时也展示了战争的残酷与艰辛。整首诗气势磅礴,富有动感,充满了边塞诗的豪迈与壮志。

卢纶

卢纶

卢纶,字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举,屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。 ► 341篇诗文