译文
梁惠王说:“我对于国家,很尽心竭力的吧!河内遇到饥荒,就把那里的老百姓迁移到河东去,把粮食运到河内。河东饥荒的时候也这样。看看邻国的君主主办政事,没有像我这样尽心尽力的。邻国的百姓并不见减少,我的百姓不见增多,这是为什么呢?”
孟子回答说:‘“大王喜欢打仗,就让我用打仗来打比方吧。战鼓咚咚敲响,交战激烈了,战败的士兵丢盔弃甲拖着武器逃跑,有的跑了上百步才停下,有的跑了五十步就停了脚。凭自己只跑了五十步而耻笑别人跑了一百步,那怎么样呢?”
梁惠王说:“不行。他只不过没有逃跑到一百步罢了,可是这也同样是逃跑呀!”
孟子说:“大王如果懂得这个道理,就不必去期望您的国家的民众比邻国增多啦。
孟子说:“只要不违背农时,那粮食就吃不完;密孔的渔网不入池塘,那鱼鳖水产就吃不完;砍伐林木有定时,那木材便用不尽。粮食和鱼类吃不完,木材用无尽,这样便使老百姓能够养活家小,葬送死者而无遗憾了。老百姓养生送死没有缺憾,这正是王道的开始。”
孟子说:“在五亩大的住宅田旁,种上桑树,上了五十岁的人就可以穿着丝绸了;鸡鸭猪狗的繁殖饲养,不要错过时节,上了七十岁的人就可以经常吃到肉食了。一家一户所种百亩的田地,不误农时得到耕种,数口之家就不会闹灾荒了。注重乡校的教育,强调孝敬长辈的道理,须发花白的老人们就不再会肩挑头顶,年满七十岁的人能穿上丝绸、吃上鱼肉,老百姓不缺衣少食,做到了这些而不称王于天下的是决不会有的。”
孟子说:“现在,猪狗吃的是人吃的食物而不知道设法制止,路上出现饿死的人而不知道赈济饥民,百姓死了,就说:‘杀死人的不是我,是因为年岁不好。’这种说法与拿刀把人杀死后,说:‘杀死人的不是我,是兵器有什么不同?大王不要归罪于年成,这样,普天下的百姓便会涌向您这儿来了。”
注释
(1)梁惠王:战国时期魏国的国君,姓魏,名罃(yīng)。魏国都城在大梁,今河南省开封市西北,所以魏惠王又称梁惠王。
(2)寡人:寡德之人.是古代国君对自己的谦称。
(3)焉耳矣:焉、耳、矣都是句末助词,重叠使用,加重语气。
(4)河内:今河南境内黄河以北的地方。古人以中原地区为中心,所以黄河以北称河内,黄河以南称河外。
(5)凶:谷物收成不好,荒年。
(6)河东:黄河以东的地方。在今山西西南部。黄河流经山西省境,自北而南,故称山西境内黄河以东的地区为河东。
(7)粟:谷子,脱壳后称为小米,也泛指谷类。
(8)亦然:也是这样。
(9)无如:没有像……。
(10)加少:更少。下文“加多”,更多。加,副词,更、再。
(11)好战:喜欢打仗。战国时期各国诸侯热衷于互相攻打和兼并。
(12)请以战喻:让我用打仗来做比喻。请,有“请允许我”的意思。
(13)填:拟声词,模拟鼓声。
(14)鼓之:敲起鼓来,发动进攻。古人击鼓进攻,鸣锣退兵。鼓,动词。之,没有实在意义的衬字。
(15)兵刃既接:两军的兵器已经接触,指战斗已开始。兵,兵器、武器。既,已经。接,接触,交锋。
(16)弃甲曳兵:抛弃铠甲,拖着兵器。曳,yè,拖着。
(17)走:跑,这里指逃跑。
(18)或:有的人。
(19)以:凭着,借口。
(20)笑:耻笑,讥笑。
(21)直:只是、不过。
(22)是:代词,这,指代上文“五十步而后止”。
(23)无:通“毋”,不要。
(24)不违农时:指农忙时不要征调百姓服役。违,违背、违反,这里指耽误。
(25)谷:粮食的统称。
(26)不可胜食:吃不完。胜,尽。
(27)数罟不入洿池:细密的渔网不放入深池里,这是为了防止破坏鱼的生长和繁殖。数(cù):密。罟(gǔ):网。洿(wū):深。
(28)鳖(biē):甲鱼或团鱼。
(29)斤:与斧相似,比斧小而刃横。
(30)时:时令季节。砍伐树木宜于在草木凋落,生长季节过后的秋冬时节进行。
(31)养生:供养活着的人。
(32)丧死:为死了的人办丧事。
(33)憾:遗憾。
(34)王道:以仁义治天下,这是儒家的政治主张。与当时诸侯奉行的以武力统一天下的“霸道”相对。
(35)五亩:先秦时五亩约合21世纪一亩二分多。
(36)树:种植。
(37)衣帛:穿上丝织品的衣服。衣,用作动词,穿。
(38)豚(tún):小猪。
(39)彘(zhì):猪。
(40)畜(xù):畜养,饲养。
(41)无:通“毋”,不要。
(42)百亩之田:古代实行井田制,一个男劳动力可分得耕田一百亩。
(43)夺:失,违背。
(44)谨:谨慎,这里指认真从事。
(45)庠序:古代的乡学。《礼记?学记》:“古之教者,家有塾,党有庠,术有序,国有学。“家”,这里指“闾”,二十五户人共住一巷称为闾。塾,闾中的学校。党,五百户为党。庠,设在党中的学校。术,同“遂”,一万二千五百家为遂。序,设在遂中的学校。国,京城。学,大学。庠(xiánɡ)。
(46)教:教化。
(47)申:反复陈述。
(48)孝悌:敬爱父母和兄长。悌(tì)。
(49)义:道理。
(50)颁白:头发花白。颁,通“斑”。
(51)负戴:负,背负着东西。戴,头顶着东西。
(52)黎民:百姓。
(53)王:这里用作动词,为王,称王,也就是使天下百姓归顺。
(54)未之有:未有之。之,指代“七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者”。
(55)食人食:前一个“食”,动词,吃;后一个“食”,名词,指食物。
(56)检:检点,制止、约束。
(57)涂:通“途”,道路。
(58)饿莩:饿死的人。莩(piǎo):同“殍”,饿死的人。
(59)发:指打开粮仓,赈济百姓。
(60)岁:年岁、年成。
(61)罪:归咎,归罪。
(62)斯:则、那么。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
-
寡人:寡德之人,古代君主对自己的谦称。
-
河内:今河南境内黄河以北的地方。
-
河东:黄河以东的地方,在今山西西南部。
-
凶:谷物收成不好,荒年。
-
数罟(cù gǔ):细密的网。
-
洿池(wū chí):池塘。
-
斧斤:斧头。
-
庠序(xiáng xù):古代学校,商代叫序,周代叫庠。
-
孝悌(tì):孝顺父母,敬爱兄长。
-
颁白:头发花白。颁,通“斑”。
翻译
梁惠王说:“我对于国家,真是够尽心的了。河内发生灾荒,就把那里的百姓迁移到河东,把河东的粮食运到河内;河东发生灾荒也是这样。看看邻国的君主办理政事,没有像我这样用心的。可是,邻国的百姓并不见减少,我的百姓不见增多,这是什么原因呢?”
孟子回答说:“大王喜欢打仗,让我用打仗来打比方吧。咚咚地敲响战鼓,两军开始交战,战败的扔掉盔甲拖着武器逃跑。有人逃了一百步然后停下来,有的人逃了五十步然后停下来。凭自己只跑了五十步而耻笑别人跑了一百步,那怎么样呢?”
梁惠王说:“不行。只不过没有跑上一百步罢了,那也是逃跑啊。”
孟子说:“大王如果懂得这个道理,就不要指望自己的百姓比邻国多了。”
“不耽误农业生产的季节,粮食就会吃不完。细密的渔网不入池塘,鱼鳖之类的水产就会捕不完;斧头按时进入山林,木材就会用不完。粮食和水产吃不完,木材用不完,这就使百姓对生养死葬没有什么不满了。百姓对生养死葬没有什么不满,这是王道的开端。”
“五亩大的住宅场地,种上桑树,五十岁的人就可以穿丝织品了;鸡、猪、狗等家畜,不要错过繁殖的时机,七十岁的人就可以吃肉了;一百亩大的田地,不要耽误它的生产季节,几口之家就可以不受饥饿了;认真地兴办学校教育,把尊敬父母、敬爱兄长的道理反复讲给百姓听,须发花白的老人就不会背着或者顶着东西在路上行走了。七十岁的人穿上丝织品,吃上肉,百姓不挨饿受冻,做到这样却不能统一天下称王的,还从未有过这种情况。”
“猪狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有饿死的人,不知道开仓赈济。百姓死了,就说:‘这不是我的过错,是因为年岁不好。’这种说法与拿刀把人杀死后说:‘杀死人的不是我,是兵器。’有什么不同?大王不要归罪于年成,这样天下的百姓都会来归顺了。”
赏析
本文以梁惠王和孟子的对话展开,孟子通过形象的比喻和深入的阐述,表达了他的治国理念。强调了施行仁政对于国家治理的重要性。他指出,统治者应关注民生,保证农业生产,合理利用资源,重视教育和道德培养,如此才能使国家繁荣昌盛,百姓安居乐业。文中多次使用对比和生动的事例,如以战争中的逃跑距离来比喻统治者看待国家治理的态度,深入浅出地让梁惠王明白治理国家不能只看表面现象。同时对统治者不关心百姓死活,却归咎于年成的做法进行了批评,提醒统治者要勇于承担责任,积极施行仁政,具有深刻的思想内涵和现实意义。