瑞鹧鸪
宝髻瑶簪。严妆巧,天然绿媚红深。绮罗丛里,独逞讴吟。一曲阳春定价,何啻值千金。倾听处,王孙帝子,鹤盖成阴。
凝态掩霞襟。动象板声声,怨思难任。嘹亮处,迥压弦管低沈。时恁回眸敛黛,空役五陵心。须信道,缘情寄意,别有知音。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- **宝髻(jì)瑶簪:华丽的发髻和珍贵的簪子,形容女子妆饰精美。宝髻指梳得很漂亮的发髻;瑶簪为用美玉做的簪子。
- **严妆:整齐、华丽的妆饰。
- **绿媚红深:形容女子艳丽的容颜。绿和红代指女子的容颜和服饰。
- **绮罗丛:指众多穿着华丽衣服的人,这里指繁华热闹之地,也可引申为歌舞场。
- **逞:施展,这里指女子尽情地展现。
- **讴吟:歌唱。
- **阳春:即《阳春曲》,古代齐国高雅的歌曲,常用来代表高妙的音乐。
- ****何啻(chì)**:何止,岂止。
- **鹤盖:指形状如鹤的车盖,这里代指达官贵人的车驾。
- **凝态:专注的神情仪态。
- **霞襟:轻柔艳丽的衣襟。
- **象板:即牙板,打击乐器,在歌唱时打节拍用。
- **怨思:哀怨的情思。
- **难任:难以承受。
- **迥压:远远超过。
- **低沈:低沉。沈同“沉”。
- ****恁(nèn)**:如此,这般。
- **回眸敛黛:回头收起眉黛,形容女子的娇羞之态。眸指眼睛;黛指古代女子用来画眉的青黑色颜料,这里代指眉毛。
- **空役:白白地牵动。役:役使,这里引申为牵动。
- **五陵心:指贵族子弟的心。五陵原指汉朝五个皇帝陵墓所在地,为当时豪门贵族聚居之地,这里代指贵族子弟。
翻译
女子梳着华美的发髻,插着名贵的簪子,妆容精致华丽,天生丽质,容颜艳丽迷人。在那身着绮罗的人群之中,她独自尽情地歌唱。她唱的一曲《阳春》,美妙绝伦,定价何止千金。众人倾听之处,王孙贵族、帝王之子纷纷前来,他们的车驾众多,车盖相连,绿树成荫。
她专注的神情仪态仿佛轻掩云霞般美丽的衣襟,手中象牙板随着歌声节奏声声敲响,那声声诉说着哀怨情思,简直情难自禁。每当她歌声嘹亮之时,远远超过了那弦管乐器的低沉之声。有时她这般轻轻回头,收起眉黛的娇羞之态,白白地牵动了那些贵族子弟的心。要知道,她凭借着歌声来寄托情思,自然会遇到真正的知音。
赏析
这首词生动细腻地刻画了一位在歌舞场中出众的歌女形象。上阕通过对歌女精致装扮、容色艳丽的描写开篇,展现其外在的出众,随后写她在绮罗丛里独擅歌唱技艺,一曲价值千金,引得王孙帝子云集,凸显了她歌声的魅力和受欢迎程度。下阕着重描写歌女演唱时的神情和歌声的感染力。她演唱时的专注神态、带着哀怨情思的歌声以及出众的演唱实力,“迥压弦管低沈”,都表现得淋漓尽致。同时,她的举动又能牵动贵族子弟的心,但在她心中或许只期待遇到真正懂她的知音。整首词结构严谨、层次分明、语句工丽,通过细腻描写,从多个角度塑造了一个才色兼具的歌女形象,在一定程度上反映出当时的社会风貌与青楼文化,词中所体现的情感既有对歌女才艺的赞赏,也蕴含着对于其身世遭遇的些许感慨。

柳永
柳永,北宋著名词人,婉约派最具代表性的人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,对宋词的发展有重大影响。
► 227篇诗文