所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 义兴:古地名,今江苏省宜兴市。
- 东舍溪:溪名,具体位置不详。
- 莎草:一种生长在湿地上的草本植物,莎(suō)。
- 上人:对僧人的尊称。
- 心入定:指僧人专心修行,进入禅定状态。
- 春鸟:春天的鸟儿。
翻译
我家住在义兴东舍溪旁,溪边的莎草在雨中不沾泥。 高僧一直专心修行入定,春鸟年年空自啼鸣。
赏析
这首诗描绘了一个静谧的僧侣生活场景。首句通过“义兴东舍溪”和“溪边莎草雨无泥”的描写,勾勒出一幅清新脱俗的自然画卷。后两句则通过“上人一向心入定”和“春鸟年年空自啼”的对比,展现了僧人超然物外、专心修行的生活状态,以及春鸟自鸣的孤寂景象,表达了诗人对僧侣清净生活的向往和对自然之美的赞叹。