春游三首

山中兰麝香满林,故人清游能远寻。 燕来已觉社日近,寒退始知春意深。 山光入眼凝远翠,华影到湖生夕阴。 慈云咫尺不一去,薄暮还家空复吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兰麝(lán shè):兰花和麝香,这里指山中花草的香气。
  • 社日:古代祭祀土地神的日子,通常在春分前后。
  • 凝远翠:凝视着远处的翠绿色。
  • 华影:花影。
  • 慈云:比喻寺庙或僧侣的庇护。
  • 咫尺:比喻距离很近。

翻译

山中的兰花和麝香弥漫四周,老朋友清雅地游玩,能够远道而来寻访。燕子归来,让人感觉到社日将近,寒冷消退,才真正体会到春天的深意。凝视着山光,眼中尽是远处的翠绿,花影映照在湖面上,生出夕阳的阴影。寺庙近在咫尺,却未曾前往,傍晚回家,只能空自吟咏。

赏析

这首作品描绘了春天山中的美景和与友人的清游。诗中,“兰麝香满林”和“山光入眼凝远翠”生动地勾勒出了山中的芬芳和翠绿,而“燕来已觉社日近”和“寒退始知春意深”则巧妙地表达了春天的到来和温暖。最后两句“慈云咫尺不一去,薄暮还家空复吟”则透露出诗人对未能前往寺庙的遗憾和归家后的寂寞心情。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对春天和友情的珍视。

吴志淳

元明间庐州府无为州人,字主一。元末历知靖安、都昌二县。奏除待制翰林,为权幸所阻。以避兵移家豫章,再迁浙江鄞县东湖。入明不仕。工草书篆隶,亦能诗。 ► 17篇诗文