闲居偶吟招郑庶子皇甫郎中
自哂此迂叟,少迂老更迂。
家计不一问,园林聊自娱。
竹间琴一张,池上酒一壶。
更无俗物到,但与秋光俱。
古石苍错落,新泉碧萦纡。
焉用车马客,即此是吾徒。
犹有所思人,各在城一隅。
杳然爱不见,搔首方踟蹰。
玄晏风韵远,子真云貌孤。
诚知厌朝市,何必忆江湖。
能来小涧上,一听潺湲无。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 自哂(shěn):自己嘲笑自己。
- 迂叟:迂腐的老人,此处白居易自指。
- 家计:家庭生计。
- 聊:姑且。
- 俗物:世俗之物,指尘世间的琐事。
- 苍错落:苍老而错落有致。
- 萦纡(yíng yū):曲折环绕。
- 吾徒:我们这类人。
- 杳然:遥远的样子。
- 搔首:抓头,心烦意乱时的动作。
- 踟蹰(chí chú):徘徊不前。
- 玄晏:深沉的安宁。
- 风韵:风度和韵味。
- 子真:指古代隐士子思,此处白居易自比。
- 云貌孤:像云一样孤独。
- 厌朝市:厌倦了朝堂和市井的喧嚣。
- 江湖:指隐居的地方。
- 潺湲(chán yuán):水流声。
翻译
我自嘲这个迂腐的老人,年轻时迂腐,老了更加迂腐。家里的生计我一概不过问,只是姑且在园林中自得其乐。竹林中有一张琴,池塘边有一壶酒。这里没有世俗之物的干扰,只有秋天的风光相伴。古老的石头苍老而错落有致,新泉的水碧绿且曲折环绕。那些用车马的客人,其实和我们这类人不同。我心中还有所思念的人,各自在城市的不同角落。我遥望却看不见他们,心烦意乱地抓头徘徊。我像深沉安宁的玄晏,风度和韵味深远,又像孤独的子思,云一样孤独。我确实厌倦了朝堂和市井的喧嚣,何必再怀念隐居的江湖呢。如果你能来到这小涧之上,听一听那潺潺的水声,该有多好。
赏析
这首诗是白居易晚年闲居时所作,表达了他对隐居生活的向往和对世俗的厌倦。诗中,白居易以自嘲的口吻描述自己的生活状态,通过对比自己的闲适与世俗的喧嚣,展现了他超脱世俗、追求心灵自由的情怀。诗中的自然景物描写细腻,如“古石苍错落,新泉碧萦纡”,不仅美化了诗境,也映衬出诗人内心的宁静与深远。结尾处的邀请,更是透露出诗人对知音的渴望和对简单生活的热爱。整首诗语言质朴,意境深远,充分展现了白居易晚年的生活态度和人生哲学。