为王复索赠所知因赋鱼字韵嘲之

玳瑁为簪翡翠裾,红颜的皪胜芙蕖。 莫言天壤王郎恶,犹是风流晋代馀。 囊中马肝时自拭,门外羊车恣所如。 侬今道汝乌亦好,安用刺促悲前鱼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玳瑁(dài mào):一种海龟,其甲壳可制作装饰品。
  • 裾(jū):衣服的前后部分,这里指衣襟。
  • 的皪(dí lì):明亮的样子。
  • 芙蕖(fú qú):荷花。
  • 天壤王郎:指王世贞自己,天壤意为天地之间,王郎是对自己的谦称。
  • 马肝:古代传说中的珍贵物品,这里可能指珍贵的文房四宝。
  • 羊车:古代贵族乘坐的华丽车辆。
  • 刺促:急促不安。
  • 前鱼:比喻失宠或被遗弃的人。

翻译

以玳瑁制成的簪子,翡翠装饰的衣襟,红润的容颜明亮胜过荷花。 不要说天地间的王郎不好,他仍是晋代风流之余。 囊中的马肝时常自己擦拭,门外的羊车随意前往。 我现在告诉你,乌鸦也是好的,何必为之前的鱼而悲伤不安。

赏析

这首作品以华丽的辞藻描绘了王世贞对所知之人的赞美,同时也透露出一种自嘲和超脱的情感。诗中“玳瑁为簪翡翠裾”等句,展现了诗人对美的追求和对生活的精致态度。后句“莫言天壤王郎恶”等,则体现了诗人对自己身份的自嘲,以及对历史风流的向往。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美好事物的欣赏和对世事的超然态度。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文