所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 綵棹(cǎi zhào):彩色的船桨,这里指装饰华丽的船。
- 太液:指皇家园林中的湖泊。
- 清觞:清酒。
- 习家:指习家池,古代名胜,这里泛指宴饮之地。
- 云曲:指云彩的形状。
- 流霞:指晚霞,也比喻美酒。
- 安仁:指安仁县,这里可能是指地名,也可能是借指安逸的生活。
- 秋兴:秋天的兴致或情感。
- 空赊:空旷遥远。
翻译
彩色的船桨在太液池中轻轻划动,清酒让人在习家池边陶醉。 诗意随着明月而起,云彩的曲影轻拂着晚霞的美酒。 烟雾散去,龙形的云彩变得清晰,波光中凤影斜斜。 安仁之地,秋天的兴致被激发,鱼儿和鸟儿都在思念那空旷遥远的景象。
赏析
这首作品描绘了一幅夜晚湖上宴饮的图景,通过华丽的船只、美酒、明月和云霞等元素,营造出一种诗意盎然的氛围。诗中“綵棹浮太液”和“清觞醉习家”展现了宴会的奢华与欢乐,“诗情对明月”则表达了诗人对自然美景的赞美和内心的宁静。后两句通过“烟散龙形净”和“波含凤影斜”进一步以龙凤之形比喻云霞和波光,增添了神秘和优雅的气息。最后,“安仁动秋兴,鱼鸟思空赊”则抒发了诗人对秋天的感慨和对远方景致的向往。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和生活的热爱。

李峤
唐赵州赞皇人,字巨山。年二十,擢进士第,举制策甲科。累迁给事中。武则天时,来俊臣兴狄仁杰狱,峤复验,辩其无罪,忤旨,出为润州司马。旋入为凤阁舍人,文册大号令,多委其主之。圣历初,与姚崇偕迁同凤阁鸾台平章事,俄转鸾台侍郎,依旧平章事,监修国史。中宗神龙初,贬通州刺史,数月即召回,旋又拜相。睿宗即位,再被贬,寻以年老致仕。玄宗时贬庐州别驾卒,年七十。工诗文,与苏味道齐名,并称苏李,又与苏味道、崔融、杜审言号文章四友。有集。
► 199篇诗文