(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 长风:指从西北方向吹来的强风。
- 阳德:指阳光的温暖和恩惠。
- 苦寒:严寒,非常冷。
- 衣裘薄:衣服和皮毛都很薄,不足以御寒。
- 屡屡倾:多次倒酒,形容频繁饮酒以取暖。
翻译
西北方向吹来的强风,使得一切都动荡不安宁。尘沙飞扬遮蔽了白日,草木似乎发出了秋天的哀鸣。阳光的温暖久久未能显现,反而连续不断地降下了繁霜。在这严寒之中,我的衣服和皮毛都很薄,难以御寒,只好频繁地饮酒以求温暖。
赏析
这首诗描绘了春天里突如其来的寒冷天气,通过“长风”、“尘沙”、“草木变秋声”等意象,生动地表现了自然环境的恶劣。诗中“阳德久未舒”一句,既表达了对温暖阳光的渴望,也暗含了对春天迟迟不来的失望。结尾的“苦寒衣裘薄,酒且屡屡倾”则深刻描绘了人在严寒中的无奈与求生之计,展现了诗人对自然环境的深刻感受和对生活的真实写照。
黄玠的其他作品
- 《 次韵韩明善赠竺景渊 》 —— [ 元 ] 黄玠
- 《 吴兴杂咏十六首石林精舍 》 —— [ 元 ] 黄玠
- 《 江南稻至元六年四月上海姚胜一等作閧 》 —— [ 元 ] 黄玠
- 《 送任子昭北上 》 —— [ 元 ] 黄玠
- 《 升平曲濮乐閒赏灯席上作 》 —— [ 元 ] 黄玠
- 《 介石遗余翁鞋歌以为谢 》 —— [ 元 ] 黄玠
- 《 琏市有双桂庙里父老云嵇司徒女堕井死树有灵怪人家喜庆歌乐之事必祭之如喜神云 》 —— [ 元 ] 黄玠
- 《 某甫者章氏之庶孽子也所出微不得与众兄弟齿治田庐供衣食比分财得黄金盘杆一其从父弟俊甫方修青龙镇学一日持以造之曰我为农无用此吾家二先生死无后愿鬻此置祠学宫之侧买田收其租入春秋二时用少牢具祀之以徼福于先圣先贤慰吾父与伯父师弟子之心冥冥之中其为我经营之余与闻斯言时至元后癸未岁也每思其人故作诗以寄之 》 —— [ 元 ] 黄玠