初归故园

游客久念还,道长苦难越。 解缆当麦秋,到家已菊月。 玉露凝寒条,金风飘素节。 兴言行役久,坐叹时芳歇。 四兄感今归,子侄追昔别。 置酒高堂上,丝竹清音发。 仕宦未极意,符瑞辉闾阀。 开轩望场稼,次第桑麻说。 击鲜绿沼中,时菊承露掇。 自我去八载,积念隔凉热。 欣兹返衡茅,节物复可悦。 暂息朝市喧,终养丘园拙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 解缆:解开系船的缆绳,指船只起航。
  • 麦秋:指麦子成熟的季节,通常在农历四、五月间。
  • 菊月:指菊花盛开的月份,即农历九月。
  • 玉露:指秋露,因其晶莹如玉,故称。
  • 金风:秋风,因秋天是金属的季节,故称金风。
  • 行役:指因公务或战争而远行。
  • 时芳歇:指花儿凋谢,比喻时光流逝。
  • 符瑞:吉祥的征兆。
  • 闾阀:指家门的荣耀。
  • 开轩:打开窗户。
  • 击鲜:指捕捞新鲜的鱼。
  • 承露掇:指采摘带露水的菊花。
  • 衡茅:指简陋的房屋,这里指家乡的居所。
  • 朝市喧:指朝廷和市场的喧嚣。
  • 丘园拙:指田园生活的简朴。

翻译

久别的游子终于踏上归途,道路虽长,但归心似箭。船只在麦子成熟的季节解缆起航,到家时已是菊花盛开的九月。秋露凝结在寒枝上,金风吹拂着素净的节日。回想起漫长的行役生涯,坐下来感叹时光的流逝和花儿的凋谢。四兄感慨我今日归来,子侄们也追忆往昔的离别。在高堂上设宴,丝竹之声悠扬。虽然仕途未能尽如人意,但家门的荣耀和吉祥的征兆令人欣慰。打开窗户眺望场上的庄稼,依次谈论着桑麻之事。在绿沼中捕捞新鲜的鱼,时令的菊花带着露水被采摘。自从我离开已有八年,思念之情隔绝了冷暖。欣喜地回到简陋的家乡居所,节日的气氛依旧令人愉悦。暂时远离朝廷和市场的喧嚣,最终将回归田园的简朴生活。

赏析

这首作品描绘了游子归乡的情景,通过对旅途、归家、家人团聚以及田园生活的描写,表达了作者对家乡的深切思念和对简朴生活的向往。诗中运用了丰富的自然意象,如“玉露”、“金风”、“时菊承露掇”,营造出秋天的氛围,增强了诗歌的感染力。同时,通过对家人情感的细腻刻画,展现了家庭温暖和亲情的可贵。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,是一首优秀的归乡诗。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文