(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 榆河:在今北京之北,是当时通塞外的军事要地。
- 居庸关:在今北京市昌平区西北,为长城重要关口。
- 三边:泛指边陲。
- 古戍:古老的戍楼。
- 弃繻(xū)者:指决心投军的人。繻,古时出入关卡的凭证,用帛制成。
翻译
清晨的阳光照亮了群山,远远望见了居庸关。 云彩从三边以外飘出,风在万马奔腾之间吹拂。 征战的尘土何时才能平息,古老的戍楼中有几人驻守。 忽然想起那些决心投军的人,我只惭愧自己这旅途中斑白的双鬓。
赏析
这首诗描绘了清晨在榆河出发时所见的景象,以及由此引发的感慨。首联通过“朝晖”“众山”“居庸关”等景象,展现出开阔而雄伟的画面。颔联中“云出”“风生”进一步烘托出边境的氛围。颈联则表达了对战争何时平息的思考以及对戍边生活的关注。尾联诗人想到那些勇敢投军的人,对比自己斑白的鬓发,流露出一种惭愧和感慨之情。整首诗意境苍凉,情感深沉,既描绘了边疆的景色,又抒发了诗人对时事和自身境遇的复杂情感。
谢榛
明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。
► 1234篇诗文
谢榛的其他作品
- 《 宿淇门驿感怀 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 送陈驾部锡卿还钱塘省亲 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 初春酬龚宪副性之见寄 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 送皇甫水部之荆州 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 春夜张宪副叔载宅饯别赵宪使子后赴大梁得游字 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 昭君 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 中秋无月同李子朱王元美李于鳞比部赋得城字 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 送李侍御源甫奉使云中诸镇 》 —— [ 明 ] 谢榛