(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 盘空:盘旋于高空。
- 楚关赊:楚地的关隘遥远。
- 罗立:罗列,排列。
- 建牙:古代军队出征前树立的旗帜。
- 元气:指天地间的自然之气。
- 悬流:悬挂的瀑布。
- 奔注:奔流注入。
- 势容遮:形势可以遮蔽。
- 望迷:望而迷茫。
- 厓(yá):山崖。
- 行幨(chān):行进的车辆。
- 泥滑滑:形容泥泞滑溜。
- 远游人:远行的人。
- 动长嗟:发出长叹。
翻译
山峰高耸入云,仿佛盘旋在楚地的遥远关隘之上,周围排列的山峰如同出征前树立的旗帜。天地间的气息动荡而神秘,悬挂的瀑布奔流而下,其势可遮蔽一切。望着迷茫的山崖,随着马匹的行进而转动,寒冷的雨丝斜斜地打在行进的车辆上。山鸟啊,不要啼叫,因为泥泞滑溜,远行的人已经习惯了发出长长的叹息。
赏析
这首作品描绘了雨中山景的壮阔与神秘,通过“盘空”、“罗立”等词展现了山峰的高耸与排列,如同古代军队的旗帜,形象生动。诗中“元气荡浮”与“悬流奔注”表达了自然之力的澎湃与不可阻挡,而“望迷”、“寒薄”则传达了行人在雨中的迷茫与寒意。结尾的“山鸟莫啼”与“远游人惯动长嗟”则透露出远行者的无奈与感慨,整首诗意境深远,情感丰富。