(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 迢递(tiáo dì):形容遥远的样子。
- 策:驱赶。
- 讶:惊奇,诧异。
- 客子:离家在外的人。
- 王孙:原指贵族子弟,此处泛指文人雅士。
- 剡溪(shàn xī):水名,在今浙江嵊州南面。
翻译
遥远的天空中彤云密布,天色昏暗,我骑着马轻快地前来。 山城的许多门户都关闭了,在风雪中我摆开酒杯畅饮。 幽静的小路让孤鹤迷失了方向,稀疏的树林中让人惊奇地发现早开的梅花。 细微的声响中带着寒冷的簌簌声,远处的景色在夕阳下一片洁白。 我这个在外的人来到这美丽的游玩之地,像王孙公子般有赋诗的才华。 昔日王徽之在剡溪乘兴游玩,为何又划船返回呢?
赏析
这首诗描绘了一个风雪交加的傍晚,诗人骑马来到云洲书屋的情景。诗的前两句通过“迢递”“翩翩”等词,生动地表现了路途的遥远和诗人的轻快心情。“山城万户闭,风雪一樽开”,写出了山城的寂静和诗人在风雪中饮酒的惬意,形成一种对比。接下来的“幽径迷孤鹤,疏林讶早梅”,营造出一种幽静而神秘的氛围,孤鹤的迷失和早梅的惊喜,增添了画面的生动性。“微声寒簌簌,远色夕皑皑”,从听觉和视觉角度描绘了风雪的寒冷和景色的洁白。最后两句则以剡溪之典,表达了诗人对美好景致的留恋和对闲适生活的向往。整首诗意境优美,语言简洁,通过对风雪、山城、孤鹤、早梅等景象的描写,展现了诗人的情感和思考。