满庭芳 · 有序

· 韩雍
庆衍恭襄,贤追庄敏,天生一代忠良。早膺封拜,承命下南荒。尽展六韬三略,收蛮夷、尽数归王。守家法,清贫如故,四海姓名香。 圣明忧国计,简司漕运,特授金章。总水兵,百万作镇淮阳。定缵先公勋业,足京储、永固封疆。还儗进,六师大帅,丹悃佐吾皇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 庆衍:福泽绵延。
  • 恭襄:指被赞美的人的谥号(shì hào)。
  • 贤追庄敏:品德高尚可追及有庄敏谥号之人。
  • (yīng):接受。
  • 封拜:赐爵授官。
  • 南荒:指南方荒凉遥远的地方。
  • 六韬三略:兵书,这里指军事才能。
  • (zuǎn):继承。
  • 京储:京城的储备。
  • 封疆:边疆。
  • (nǐ):打算,准备。
  • 丹悃(kǔn):赤诚的心。

翻译

福泽绵延且恭敬忠诚,贤良可追及有庄敏谥号之人,是天生的一代忠良之士。早早地接受封爵授官,奉命前往南方荒凉之地。充分施展自己的军事才能,将蛮夷之地收服,使其全部归顺君王。坚守家族的传统,依然如过去一般清贫,名声传遍天下。 圣明的君主担忧国家大计,选拔此人负责漕运之事,特别授予金章。统领水军,以百万之众镇守淮阳。定然继承先人的功勋事业,充实京城的储备,永远巩固边疆。还打算晋升为统领六军的大帅,以赤诚之心辅佐吾皇。

赏析

这首词以赞扬的口吻描述了一位忠良之士,展现了他的优秀品质和杰出才能。上阕写此人天生忠良,奉命南征,展现出其军事才能和收服蛮夷的功绩,同时强调他坚守清贫的家法,赢得了良好的声誉。下阕叙述君主对他的赏识和重用,让他负责漕运并统领水军镇守淮阳,还期望他能继承先人的勋业,巩固边疆,最后表达了他以赤诚之心辅佐皇帝的决心。整首词语言雄浑,气势磅礴,塑造了一个忠诚、有才能且备受敬重的人物形象,同时也反映了作者对国家繁荣昌盛的期望。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文