元夜与文远联句

春夜沉沉酒未阑,细谈心事尽交欢。 频添兽炭温陶鼎,乍结鸥盟愧素餐。 山色满楼人借宿,诗篇盈纸客留看。 烧残蜡炬毋辞醉,才听东风报履端。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 元夜:即元宵节,农历正月十五。
  • :尽,晚。
  • 兽炭:做成兽形的炭,泛指炭火。
  • 陶鼎:古代的一种烹饪器具,这里指炉子。
  • 鸥盟:与鸥鸟为盟,比喻隐居生活。
  • 素餐:指不劳而食,这里指清贫的生活。
  • 履端:指农历正月初一,这里指新年的开始。

翻译

春夜深沉,酒意未尽,我们细细交谈,心事得以倾诉,尽享欢乐。 不断添入兽形的炭火,温暖着陶制的炉子,突然结成了隐居的盟约,愧对清贫的生活。 山色映满楼阁,有人借宿于此,诗篇满纸,客人留下来细细观赏。 烧残的蜡炬不要推辞,尽情醉去,刚听到东风的声音,预示着新年的到来。

赏析

这首作品描绘了春夜与友人相聚的温馨场景,通过“兽炭”、“陶鼎”等细节描写,展现了室内的温暖与舒适。诗中“鸥盟”与“素餐”表达了诗人对隐居生活的向往与对清贫生活的愧疚。结尾的“烧残蜡炬”与“东风报履端”则巧妙地将聚会的热烈与新年的希望相结合,表达了诗人对美好时光的珍惜和对未来的期待。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文