(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 羽衣化鹤:指道士或仙人化身为鹤的传说。
- 月斧:指道士用的法器,也比喻高超的技艺。
- 鬼工:指超乎常人的技艺或能力。
- 天狗:传说中的神兽,此处可能指山中的奇石。
- 金牛:可能指山中的石头形状像牛。
翻译
站在山上的高亭中,四周一片空旷,不知道这真实的仙境竟然落入了尘世之中。道士化作鹤留在这里的仙骨,月斧穿云,展示了超凡的技艺。天狗留下的悬石摇摇欲坠,金牛开辟的断崖使道路相通。饮酒尽兴之后,再登上三茅阁,远望万里潮水在夕阳下翻涌,一片红色。
赏析
这首诗描绘了与友人张朝用太守一同游览紫阳庵,并在傍晚时分前往三茅观的情景。诗中通过“羽衣化鹤”、“月斧穿云”等神话元素,营造出一种超脱尘世的仙境氛围。后两句通过对自然景观的描绘,如“天狗堕馀悬石坠”、“金牛开出断崖通”,展现了山中的奇异景象。结尾的“酒酣更上三茅阁,万里潮翻夕照红”则表达了诗人对自然美景的赞叹和陶醉之情。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然和仙境的向往。