寿丁东溪六十

· 尹台
白发林居玩世长,东溪之水即沧浪。 岂无仲氏如文举,自识元公是彦方。 挂矢深冬缇律应,吹埙新第绮筵张。 旌阳丹室兼邻近,鸡犬烟霞信尔乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玩世:指超然世俗之外,不为世事所累。
  • 沧浪:古水名,这里比喻清澈的水。
  • 仲氏:指兄弟中的次子。
  • 文举:指孔子的弟子子路,因其名仲由,故称仲氏。
  • 元公:对人的尊称。
  • 彦方:有才德的人。
  • 挂矢:古代的一种射箭仪式,这里指庆祝活动。
  • 缇律:古代的一种乐器,这里指音乐。
  • 吹埙:古代的一种乐器,这里指音乐。
  • 绮筵:华丽的宴席。
  • 旌阳:地名,这里指丁东溪的居所附近。
  • 丹室:炼丹的地方,这里指隐居修炼的地方。
  • 鸡犬烟霞:形容隐居生活的宁静和超脱。

翻译

白发苍苍的隐士在林中居住,生活悠长,东溪的水清澈如同沧浪。难道没有像仲由那样的人如同文举,自然认识那位尊贵的元公就是彦方。深冬时节,挂起箭矢,音乐应和着缇律,新设的宴席上吹奏着埙乐。旌阳的炼丹室近邻,鸡犬在烟霞中自由生活,这确实是你的乡土。

赏析

这首作品描绘了一位隐居林中的老者,他超然物外,享受着自然与宁静的生活。诗中通过对东溪水的清澈、仲氏如文举的比喻,以及对元公彦方的尊称,展现了老者的超凡脱俗和深厚的人文情怀。后半部分通过对深冬庆祝活动的描绘,以及对旌阳丹室和鸡犬烟霞的描写,进一步强调了老者隐居生活的宁静与超脱,表达了对隐逸生活的向往和赞美。

尹台

明吉安府永新人,字崇基,号洞山先生。嘉靖十四年进士。授编修。迁国子司业,所奖拔多为名士。旋还任修撰,专理诰敕。忤仇鸾,几得罪,会鸾先被杀,乃已。严嵩欲结为姻好,拒之,遂有怨。出为南京祭酒,将行,劝嵩勿害杨继盛。历官为南京礼部尚书。留意理学,其学不傍门户,能密自体验。有《洞农堂集》。 ► 512篇诗文