送蔡祯启归端州

千盘风雨落高秋,有客能逢桂树留。 碑镌夏王生绿字,书传周史拥青牛。 洞中列籍渑为酒,海上名山石作楼。 明到星岩枫叶下,扶桑东望是丹丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 千盘:形容山路曲折盘旋。
  • 桂树留:比喻留住客人。
  • 夏王:指夏朝的君王,这里可能指夏禹。
  • 绿字:指刻在碑上的文字。
  • 周史:指周朝的史官。
  • 青牛:传说中老子骑青牛出函谷关,这里可能指史书的传承。
  • 列籍:排列书籍。
  • :指渑池,古代地名,这里可能指酒。
  • 星岩:地名,可能指端州的一个景点。
  • 扶桑:古代神话中的东方神木,指日本或东方。
  • 丹丘:神话中的仙境,指理想中的美好之地。

翻译

在秋日高空中,风雨盘旋,我遇到了一位客人,他像桂树一样留住了我。 碑上刻着夏朝君王的绿色文字,周朝的史书由青牛传承。 洞中的书籍排列如酒,海上的名山用石头建造了楼阁。 明天你将到达星岩,枫叶下,向东望去,扶桑的东方便是仙境丹丘。

赏析

这首诗描绘了送别客人归乡的情景,通过丰富的意象和神话元素,表达了诗人对客人的美好祝愿和对远方的向往。诗中“千盘风雨”、“桂树留”等描绘了送别时的自然环境和情感氛围,而“夏王绿字”、“周史青牛”则融入了历史和文化的厚重感。后两句通过对星岩、扶桑和丹丘的描绘,展现了诗人对客人旅途的美好想象和对理想境界的向往。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚。

叶春及

明浙江归安人,字化甫。隆庆初由乡举授教谕,上书陈时政三万余言,都人传诵。后迁惠安知县,寻引归。后以荐为郧阳同知,入为户部郎中卒。工诗文,有《石洞集》。 ► 320篇诗文