(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
中秋:农历八月十五日,古代重要的节日,也称为月圆节。 金氏园:园名,指一个园林的名称。 凌冯:指风雨交加,形容天气恶劣。 拂闷:拂去闷热,指凉爽清新。 闷:指潮湿闷热。 觥筹:古代饮酒时用的器皿。 绿桂:绿色的桂树。 彩晕:色彩斑斓。 银毬:银色的球。 长绳:长绳子,指月亮。 泥深水掌:指水中的泥沙很深,掌握不住。 花边鸭:指在水边的鸭子。 帽落霜颠:帽子掉落在霜地上。 影外僧:指僧人的影子在外面。 长剑:长长的剑。 赤鳞:红色的鱼鳞。 乘涨:乘着水位上涨。 飞腾:飞翔。
翻译
中秋时节,风雨交加,金氏园中,朋友们围坐在亭子里,清风拂去潮湿的闷热,酒杯倒了一圈。绿色的桂树隔着一年的彩晕,银色的月亮像一颗球,整夜悬挂在长长的绳子上。水中泥沙深不见底,水边的鸭子在花边游荡,帽子掉落在霜地上,僧人的影子在外面。喝醉后突然想起长剑,红色的鱼鳞乘着水位上涨,欲飞腾而起。
赏析
这首诗描绘了一个中秋夜晚在金氏园中的景象,通过描写风雨交加的天气和园中的一些细节,展现了诗人对自然的细腻观察和感悟。诗中运用了丰富的意象和比喻,使得整个场景生动而富有情感。诗人通过对细节的描写,展现了中秋夜晚的神秘和美丽,让人感受到了诗人对自然的热爱和对生活的热情。