饮季子守海棠树下作追寿其六十

· 徐渭
信哉廉吏子孙贤,僦住将军种药廛。 试问海棠经几阅,不知今夕是何年。 一枝粉靥人俱丽,百蒂红丝雨并悬。 醉与花神为约去,孙枝还看大如椽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

季子(jì zǐ):指季子光,字子瞻,南宋时期的文学家。 僦住(jiū zhù):租住。 药廛(yào chán):卖药的店铺。 海棠(hǎi táng):一种花卉,又称为海棠花,寓意美好、富贵。 粉靥(fěn yè):面颊红润。 红丝(hóng sī):红色的花丝。 花神(huā shén):指花的精神,即花的灵魂。

翻译

季子光真是个廉洁的官员,他的后代也都很有才华,租住在将军家附近的卖药店里。 请问海棠花经历了多少个春秋,却不知道今夜是哪一年。 一朵朵花儿粉嫩,百朵花瓣像红丝线一样悬挂在雨中。 他与花神醉心约会,花枝依旧看起来如同大梁一般粗壮。

赏析

这首诗描绘了一个守海棠树下的场景,通过对海棠花的描写,表达了诗人对美好事物的向往和赞美。诗中运用了丰富的比喻和修辞手法,使得诗意深远,意境优美。通过与花神醉心约会的描写,展现了诗人对自然的敬畏和对生命的热爱,整体氛围清新脱俗,给人以愉悦的感受。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文