追挽王彦昭

庭下槐阴尚未稠,那知夜壑竟移舟。 忍将文字镌金石,愁见衣冠葬土丘。 雨露既濡空北望,江湖长在只东流。 孝思赖有传家子,为作高堂百世留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 夜壑:夜晚的深谷,比喻隐秘或艰险之地。
  • 镌金石:雕刻在金属或石头上,指永久保存。
  • 衣冠:指士人的服饰,常用来指代士人或文人。
  • 雨露既濡:雨露已经滋润,比喻恩泽已经施与。
  • 孝思:对父母的孝顺之情。
  • 传家子:家族中继承家风和家业的子孙。
  • 高堂:指家中供奉祖先的地方,也指父母。

翻译

庭院下的槐树阴影还未浓密,谁知夜晚竟如深谷中的船只悄然移动。 不忍心将你的文字刻在金石上,只因忧愁见到你的衣冠被埋葬在土丘之中。 雨露已经滋润大地,我只能空自北望,江湖依旧,只有东水长流不息。 幸好你有孝顺的后代,他们将为你建造高堂,让你的名声百世流传。

赏析

这首作品表达了对已故友人王彦昭的深切怀念和对其家族后代的期望。诗中,“夜壑竟移舟”寓意生命的无常和突然,而“忍将文字镌金石”则体现了对友人才华的珍视与对其逝去的无奈。末句“孝思赖有传家子,为作高堂百世留”则寄托了对友人后代的希望,希望他们能继承家风,使友人的名声得以永存。整首诗情感深沉,语言凝练,表达了对友人的无尽思念和对家族传承的重视。

凌云翰

元明间浙江仁和人,字彦翀。博览群籍,通经史,工诗。元至正间举人。洪武初以荐,授成都府学教授。后坐事谪南荒。有《柘轩集》。 ► 808篇诗文