牡丹花

·
相逢尽道看花归,惭愧寻芳独后时。 北海已倾新酿酒,东风犹锁半开枝。 扫空红紫真无敌,看到云仍未可知。 但愿倚阑人不老,为公长赋谪仙诗。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 惭愧:感到羞愧。
  • 寻芳:寻找花卉,这里指赏花。
  • 独后时:独自迟到。
  • :倒,这里指倒酒。
  • 新酿酒:新酿制的酒。
  • :封闭,这里指花未完全开放。
  • 半开枝:花枝半开。
  • 扫空红紫:指牡丹花盛开时,其他花都相形见绌。
  • 真无敌:确实无与伦比。
  • 云仍:后代,子孙。
  • 未可知:不可预知。
  • 倚阑:倚靠栏杆。
  • 人不老:希望人永远年轻。
  • 长歌:长篇诗歌。
  • 谪仙诗:指高雅脱俗的诗。

翻译

大家都说去看牡丹花回来了,我感到羞愧,因为我独自迟到了。 北海那边已经倒出了新酿的酒,而东风却还锁着那些半开的牡丹花枝。 牡丹花盛开时,其他花都相形见绌,确实无与伦比。 看到它的后代是否还能如此美丽,这是不可预知的。 但我希望倚靠栏杆的人永远年轻,为您长篇歌颂这高雅脱俗的诗。

赏析

这首作品描绘了牡丹花盛开的景象,通过对比自己迟到的遗憾和牡丹花的无与伦比之美,表达了作者对牡丹花的赞美之情。诗中“扫空红紫真无敌”一句,形象地展现了牡丹花的艳丽和独特魅力。结尾处,作者希望人们永远年轻,能够长久地欣赏和歌颂这美丽的花朵,寄托了对美好事物的无限向往和追求。

胡天游

元岳州平江人,名乘龙,以字行。号松竹主人,又号傲轩。有俊才,七岁能诗。遭元季乱,隐居不仕。有《傲轩吟稿》。 ► 119篇诗文