吴宗师送牡丹

十五年前花发时,仙翁邀赏醉瑶池。 如今头白无情思,只见瑶池花满枝。
拼音

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仙翁:指神仙或者德高望重的长者。
  • 瑶池:传说中的仙境,这里代指华丽的园林或宴会场所。
  • 头白:指年老,头发变白。

翻译

十五年前,正是牡丹盛开的时候,您这位仙翁邀请我一同欣赏,我们在醉人的美景中度过了愉快时光。 如今,岁月流转,我已经白发苍苍,失去了当年的兴致,只能在记忆中看见那时瑶池中的繁花似锦,满枝头都是盛开的牡丹。

赏析

这首诗以时间的流转为线索,通过对比手法展现了诗人对过去的回忆和对青春流逝的感慨。马祖常用“十五年前花发时”描绘了与吴宗师共赏牡丹的美好场景,那时他们都还年轻,充满活力。而“如今头白无情思”则表达了诗人现在的境况,岁月催人老,他对生活的热情减退,只剩下了对昔日美好时光的追忆。整首诗情感真挚,语言简洁,通过瑶池的牡丹寓言人生的盛衰,富有哲理。

马祖常

马祖常

元光州人,先祖为汪古部人,字伯庸。仁宗延祐二年进士。授应奉翰林文字,拜监察御史。劾奏丞相铁木迭儿十罪,帝黜罢之。累拜御史中丞,持宪务存大体。终枢密副使。卒谥文贞。文章宏赡精核,以秦汉为法,自成一家言。诗圆密清丽。尝预修《英宗实录》。有《石田文集》。 ► 264篇诗文