庆李千户纳室

·
辕门佳气晓氤氲,觱篥筵开酒半醺。 鸾扇低回人似玉,虎牙颠倒从如云。 花开秾李春犹小,帐掩流苏夜正分。 从此谈兵应有助,木兰元是女将军。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辕门:古代军营的门。
  • 氤氲:形容烟或气很盛。
  • 觱篥:古代一种管乐器。
  • :微醉。
  • 鸾扇:装饰有鸾鸟图案的扇子。
  • 虎牙:指勇士。
  • 秾李:指盛开的李花。
  • 流苏:装饰在帐幕或帘帷上的穗状物。
  • 木兰:古代传说中的女英雄,曾代父从军。

翻译

军营的门前,清晨的气息弥漫着美好,觱篥声中宴席开始,酒意微醺。 鸾鸟图案的扇子轻轻摇曳,那人如玉般温婉,勇士们颠倒追随,如云般众多。 盛开的李花下,春天还显得年轻,帐幕掩映,流苏垂挂,夜晚正分外宁静。 从此谈论兵法应当有所助益,因为木兰原本就是一位女将军。

赏析

这首作品描绘了军营中的喜庆场景,通过“辕门”、“觱篥”等词语勾勒出军营的特色,而“鸾扇”、“人似玉”则展现了宴会中的优雅与美丽。诗中“虎牙颠倒从如云”一句,既表现了勇士们的忠诚追随,也暗含了对女将军木兰的赞美。结尾的“木兰元是女将军”更是点明了主题,赞美了女性的英勇与智慧。整首诗语言优美,意境深远,表达了对女性英雄的崇敬之情。

胡天游

元岳州平江人,名乘龙,以字行。号松竹主人,又号傲轩。有俊才,七岁能诗。遭元季乱,隐居不仕。有《傲轩吟稿》。 ► 119篇诗文