(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 狠墙:指坚固严密的墙壁。
- 阔峻:宽阔而高峻。
- 倒插棘:倒立插着荆棘,形容墙壁的防御严密。
- 四檐抵匝:四周的屋檐紧密相连。
- 罅隙:缝隙。
- 周兴铁瓮:四周像铁瓮一样坚固。
- 炽火逼:烈火逼近,形容酷热难耐。
- 虐哉:残酷啊。
- 狠石:坚硬的石头。
翻译
坚固高大的墙壁宽阔而陡峭,倒插着荆棘,四周的屋檐紧密相连,没有一丝缝隙。东边的阳光晒透了墙壁,西边的阳光又炙烤着,四周像铁瓮一样坚固,烈火般的酷热逼近。
把我困在这里,不允许我出去,这残酷的墙壁比坚硬的石头还要狠。哎呀,我何时才能见到天日呢!
赏析
这首诗描绘了一个被囚禁在坚固严密墙壁中的场景,通过生动的意象和夸张的修辞手法,表达了诗人对自由的渴望和对囚禁生活的痛苦。诗中的“狠墙”和“狠石”形象地展现了囚禁的严酷,而“何时见天日”则深刻地表达了诗人对自由的无限向往。整首诗语言简练,情感强烈,给人以深刻的印象。