灵泉行二首

·
萧萧弓剑秋山行,老玉破碎前相迎。 石蛇绕径入烟树,一天忽在青山层。 三岩鼎峙势欲坠,元气突兀彊拄撑。 相君坐定从官列,游子乘兴穷其登。 穿云石磴上方远,忽入洞窟行幽冥。 黑风吹衣出大隧,泉源湛彻光泚清。 翛然溅弄胸次豁,一匊流尽千年酲。 凭高悠悠肆遐瞩,天宇旷阔秋毫明。 泰山西来忽中断,翳翳桑土西南平。 须臾挝鼓震虚谷,尊酒坐啸还同倾。 醉歌扣碎一明月,欲入碧海骑长鲸。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧萧:形容风声。
  • 弓剑:指携带的武器。
  • 老玉:指古老的玉石,这里可能指山中的奇石。
  • 石蛇:形容山径曲折如蛇。
  • 烟树:被雾气笼罩的树木。
  • 三岩:三座岩石。
  • 鼎峙:像鼎的三足一样耸立。
  • 元气:指大自然的生命力。
  • 突兀:高耸突出。
  • 彊拄撑:勉强支撑。
  • 相君:指尊贵的人物。
  • 从官列:随从官员排列。
  • 穷其登:尽力攀登。
  • 石磴:石阶。
  • 洞窟:山洞。
  • 幽冥:昏暗不明。
  • 大隧:大山洞。
  • 湛彻:清澈透明。
  • 光泚清:光亮清澈。
  • 翛然:形容自由自在。
  • 溅弄:指水花溅起。
  • 胸次豁:心胸开阔。
  • 一匊:一捧。
  • 千年酲:千年沉醉。
  • 遐瞩:远望。
  • 天宇:天空。
  • 旷阔:广阔无垠。
  • 秋毫明:秋毫可见,形容非常清晰。
  • 泰山西来:泰山从西边延伸过来。
  • 翳翳桑土:形容土地肥沃。
  • 挝鼓:敲鼓。
  • 虚谷:空谷。
  • 尊酒:美酒。
  • 坐啸:坐着吟咏。
  • 扣碎:击碎。
  • 碧海:碧蓝的大海。
  • 长鲸:巨大的鲸鱼。

翻译

秋风中,我带着弓剑在山间行走,古老的玉石在破碎中迎接我。 石径如蛇般蜿蜒,穿过被雾气笼罩的树木,我忽然发现自己已置身于层层叠叠的青山之中。 三座岩石像鼎的三足一样耸立,似乎要坠落,大自然的生命力高耸突出,勉强支撑着。 尊贵的人物坐定,随从官员排列,而我则尽力攀登,探索这山中的奥秘。 穿过云雾中的石阶,我来到上方远处的洞窟,进入昏暗不明的山洞。 黑风吹动我的衣裳,我走出大山洞,泉水清澈透明,光亮照人。 我自由自在地玩水,水花溅起,我的心胸豁然开朗,一捧泉水流尽了我千年的沉醉。 我站在高处,悠然远望,天空广阔无垠,秋毫可见,非常清晰。 泰山从西边延伸过来,忽然中断,肥沃的土地在西南方向平坦。 不久,鼓声在空谷中回荡,我们坐着吟咏,共同享受美酒。 醉酒后,我击碎了一轮明月,想要骑着巨大的鲸鱼进入碧蓝的大海。

赏析

这首作品描绘了作者在秋山中的探险经历,通过生动的自然景象和丰富的想象力,展现了作者对自然的热爱和对自由的向往。诗中,“萧萧弓剑秋山行”一句,即勾勒出一幅秋日山行的壮阔画面,而“三岩鼎峙势欲坠”则形象地描绘了山岩的险峻。后文中的“凭高悠悠肆遐瞩”和“醉歌扣碎一明月”更是将作者的豪情壮志和超脱尘世的情怀表现得淋漓尽致。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了元代诗歌的特色。

郝经

郝经

元泽州陵川人,字伯常。郝天挺孙。金亡,徙顺天,馆于守帅张柔、贾辅家,博览群书。应世祖忽必烈召入王府,条上经国安民之道数十事。及世祖即位,为翰林侍读学士。中统元年,使宋议和,被贾似道扣留,居真州十六年方归。旋卒,谥文忠。为学务有用。及被留,撰《续后汉书》、《易春秋外传》、《太极演》等书,另有《陵川文集》。 ► 158篇诗文