(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 长门:汉宫名,这里指宫殿。
- 翡翠枝:指绿色的树枝。
- 萼绿:花萼,这里指花瓣。
- 桃李东风:指春天,桃李花开,东风吹拂。
- 蝴蝶梦:比喻虚幻的事物,出自《庄子·齐物论》。
- 关山:指边疆的山川。
- 杜鹃魂:杜鹃鸟的哀鸣,常用来象征离别和哀愁。
- 玉阑:玉制的栏杆。
- 金谷:地名,这里指富贵之地。
- 香销:香气消散。
- 谩一尊:空有一杯酒。
- 狼藉:杂乱无章的样子。
- 春色:春天的景色。
翻译
彩云和落雨使长门宫殿显得幽暗,翡翠般的树枝上,花萼留下了绿色的痕迹。 桃李花在东风中盛开,如同蝴蝶的梦境,而边疆的山川和明月则唤起了杜鹃鸟的哀魂。 玉制的栏杆旁,烟雾缭绕,树木空空如也,富贵之地香气消散,只剩下一杯空酒。 庭院中落花狼藉,请不要扫去,且让这春色留到黄昏时分。
赏析
这首作品描绘了春天落花的景象,通过对比宫殿的幽暗与自然的生机,表达了时光流逝、繁华易逝的哀愁。诗中运用了丰富的意象,如“彩云红雨”、“翡翠枝”、“桃李东风”等,营造出一种梦幻而凄美的氛围。末句“且留春色到黄昏”则透露出一种无奈的挽留之情,表达了诗人对美好时光的珍惜与不舍。