题汶阳王太师彦章庙

· 郝经
不许乾坤属李唐,孤军直与决存亡。 大梁仅得延三日,匹马犹能敌五王。 谁意人间有冯道,幸因身后遇欧阳。 千年豹死留皮在,破冢风云绕铁枪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汶阳:在今山东省泰安市西南一带。
  • 王太师彦章:即王彦章,五代后梁名将,太师为其官职。
  • 乾坤:天地,这里指国家。
  • 大梁:后梁的都城,今河南开封。
  • :拖延,延长。
  • (pǐ)马:一匹马,代指单人匹马。
  • 冯道:五代时期的政客,历仕四朝十君,被认为没有节操。
  • 欧阳:这里指欧阳修为王彦章写传,让他的事迹得以流传。

翻译

不许国家被李唐占据,王彦章孤军奋战,以决生死存亡。 后梁的都城大梁仅仅得以拖延三日不被攻陷,他单人匹马也能对抗五个敌王。 谁能想到人间有冯道这样毫无气节之人,幸运的是王彦章在身后能遇到欧阳修(为他写传)。 千年豹子死后留下珍贵的毛皮,破败的坟墓上风云围绕着他的铁枪。

赏析

这首诗是对王彦章的赞颂。诗的前两句强调了王彦章坚决抵抗李唐,表现出他的英勇和忠诚。第三、四句通过“大梁仅得延三日”“匹马犹能敌五王”的描写,进一步突出了王彦章的军事才能和顽强的战斗力。接下来,诗人用冯道的无节操来反衬王彦章的忠贞,同时庆幸王彦章的事迹能因欧阳修的记载而流传后世。最后两句以“千年豹死留皮在”为喻,赞扬王彦章的精神不朽,他的威名如同风云绕着铁枪一般,永远留在人们的心中。整首诗语言简洁有力,形象地塑造了王彦章的英雄形象,表达了诗人对他的敬仰之情。

郝经

郝经

元泽州陵川人,字伯常。郝天挺孙。金亡,徙顺天,馆于守帅张柔、贾辅家,博览群书。应世祖忽必烈召入王府,条上经国安民之道数十事。及世祖即位,为翰林侍读学士。中统元年,使宋议和,被贾似道扣留,居真州十六年方归。旋卒,谥文忠。为学务有用。及被留,撰《续后汉书》、《易春秋外传》、《太极演》等书,另有《陵川文集》。 ► 158篇诗文