(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 晚霁:傍晚雨停后天晴。
- 草阁:草屋。
- 牛羊知返径:牛羊知道回家的路。
- 童稚:儿童。
- 烟树:被烟雾笼罩的树木。
- 春泉:春天的泉水。
- 披图:打开画卷。
- 芝草:一种草,这里可能指画中的景物。
- 安眠:安稳地睡觉。
翻译
微雨过后,小溪之上,青山下的草屋前。 牛羊知道回家的路,孩子们欢喜地回到船上。 烟雾笼罩的树木中,村庄里的鸟儿,春天的泉水流过处处田野。 打开画卷回忆起画中的芝草,尽管头发已经花白,我依然安稳地睡着。
赏析
这首作品描绘了一幅宁静的田园风光图。通过细腻的笔触,诗人将雨后的自然景色与田园生活的和谐安宁巧妙地融合在一起。诗中“牛羊知返径,童稚喜归船”生动地表现了乡村生活的宁静与满足,而“烟树村村鸟,春泉处处田”则进一步以春天的生机盎然来象征生活的美好。结尾的“披图忆芝草,头白尚安眠”则透露出诗人对这种生活的深深依恋和满足,即使年华老去,依然心满意足地享受着这份宁静。