满江红 · 过汴梁故宫城二首
尘满貂裘,依旧是、新丰羁客。还感慨、中年多病,惟堪眠食。方寸玉阶无地借,诗书勋业休重忆。况而今、双鬓已成丝,非畴昔。
兴废事,吾能说。今古恨,空填臆。向南风望断,五弦消息。眯眼黄尘无处避,洗天风雨来何日。待酒酣、慷慨语平生,无人识。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 貂裘 (diāo qiú):用貂皮制成的衣服,常指富贵人家的服饰。
- 新丰:古地名,今陕西省西安市临潼区新丰镇,此处指作者流寓之地。
- 方寸:指心,心中。
- 玉阶:玉石台阶,比喻高贵或重要的位置。
- 双鬓已成丝:形容头发已经花白。
- 畴昔 (chóu xī):往昔,从前。
- 填臆 (tián yì):填满胸臆,形容心情沉重。
- 五弦:古代乐器,此处可能指音乐或某种消息。
- 眯眼黄尘:眯眼形容尘土飞扬,黄尘指飞扬的尘土。
- 洗天风雨:形容大风雨清洗天空,比喻希望有大的变革或清洗。
翻译
尘土覆盖了貂裘,我依然是那新丰的流浪客。感慨中年多病,只适宜睡眠与饮食。心中虽有玉阶般的高位,却无处可借,诗书与功业也不再回忆。何况现在,双鬓已如丝般花白,不再是往昔的模样。
兴衰之事,我能述说。古今的遗憾,填满了胸臆。向着南风,盼望五弦的消息。黄尘飞扬,无处躲避,何时才能有洗天的大风雨来临?待到酒酣之时,慷慨谈论平生,却无人相识。
赏析
这首作品表达了作者中年时的感慨与无奈。通过对尘满貂裘、新丰羁客的描绘,展现了作者流离失所的生活状态。诗中“方寸玉阶无地借”一句,深刻反映了作者内心的失落与对功名的绝望。末句“待酒酣、慷慨语平生,无人识”更是抒发了作者对世态炎凉的感慨。整首词情感深沉,语言凝练,展现了元代词人段克己对人生境遇的深刻体验。