【幺篇】其二

· 白朴
金凤钗分,玉京人去,秋潇洒。晚来闲暇,针线收拾罢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金凤钗:古代妇女头饰,形似凤凰,寓意富贵。
  • 玉京:指京城,这里比喻为皇宫或高贵的地方。
  • 潇洒:形容秋季清爽宜人的景象。
  • 闲暇:空闲的时间。

翻译

金凤钗被分开了,玉京的人也离去了,秋天的景色清爽宜人。傍晚时分,有了空闲的时间,针线活儿也收拾完毕。

赏析

这首作品描绘了一个秋日傍晚的宁静场景,通过“金凤钗分,玉京人去”暗示了离别的情愫,而“秋潇洒”则传达了秋天的清爽与宁静。后两句“晚来闲暇,针线收拾罢”则进一步以日常生活的细节,展现了女主人公的闲适与平静。整体上,这首词情感细腻,意境恬淡,通过对日常生活的描绘,传达了一种淡泊宁静的生活态度。

白朴

白朴

白朴,原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的杂剧作家,与关汉卿、马致远、郑光祖并称为元曲四大作家(另有一说为关汉卿、马致远、王实甫、白朴)。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董秀英花月东墙记》等。 ► 163篇诗文