河南陆思颜两举不第隐于南浔以医卜治生作诗赠之

长歌放浪江湖上,一个青囊肘后悬。 但见王门多将相,焉知市井有神仙。 折蓍独出先天后,用药谁从未病前。 自笑区区无一技,哦诗乞米度衰年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 放浪:放纵不受拘束。
  • 青囊:古代医生装医书的布囊,这里指代医术。
  • 肘后悬:形容随时携带,随时可用。
  • 王门:指权贵之家。
  • 将相:指高官显贵。
  • 市井:指民间,普通百姓的生活场所。
  • 神仙:这里比喻隐居的高人。
  • 折蓍:古代用蓍草占卜的一种方式。
  • 先天后:指占卜时依据的古老经典。
  • 未病前:指在疾病未发生之前进行预防。
  • 哦诗:吟诗。
  • 乞米:比喻生活贫困,需要求助。
  • 衰年:晚年,衰老的年纪。

翻译

在江湖上放纵歌唱,一个装着医书的青囊常挂肘后。 只看见权贵之家中多是将相,哪里知道民间也有隐居的高人。 用蓍草占卜独到地依据古老经典,用药则是在疾病未发生之前。 自嘲自己没有什么特别的技能,只能吟诗求助以度过晚年。

赏析

这首诗是元代诗人成廷圭赠给隐居在南浔的陆思颜的。诗中,成廷圭赞美了陆思颜的医术和占卜之能,将其比作市井中的神仙,与权贵之家的将相形成鲜明对比。诗的后半部分,诗人自嘲无特别技能,只能通过吟诗来度过晚年,表达了对陆思颜的敬佩以及对自己境遇的感慨。整首诗语言简练,意境深远,通过对陆思颜的描述,展现了隐逸生活的自由与超脱。

成廷圭

元芜城人,字原常,一字元章,又字礼执。好读书,工诗。奉母居市廛,植竹庭院间,扁其燕息之所曰居竹轩。晚遭乱,避地吴中。卒年七十余。有《居竹轩集》。 ► 543篇诗文