恣逍遥

忙里偷闲,师前取意。胜如那、苦求庸昧。连朝抵暮,贪生不已。也道我、为人过了一世。 假使狂图,兼能巧智。多方便、蕴成家计。儿孙有靠,金珠没底。终比□、精神较些憔悴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 恣逍遥:放纵自由,无拘无束。
  • 丘处机:元代道士,全真教的创始人之一。
  • 师前取意:在老师面前表达自己的想法。
  • 苦求庸昧:辛苦地追求平凡无知的生活。
  • 连朝抵暮:从早到晚。
  • 贪生不已:过分地贪恋生命。
  • 假使:如果。
  • 狂图:疯狂的计划或追求。
  • 多方便:多方面的便利或手段。
  • 蕴成家计:积累成家业。
  • 儿孙有靠:子孙有依靠。
  • 金珠没底:财富无穷无尽。
  • 精神较些憔悴:精神上显得有些疲惫。

翻译

放纵自由,在老师面前表达自己的想法。这比辛苦追求平凡无知的生活要好。从早到晚,过分地贪恋生命。人们也说我,为了生活过了一辈子。

如果我有疯狂的计划,同时又能巧妙地运用智慧。通过多方面的手段,积累成家业。子孙有依靠,财富无穷无尽。但最终,我的精神上会显得有些疲惫。

赏析

这首作品通过对比“恣逍遥”与“苦求庸昧”的生活态度,表达了作者对自由与智慧生活的向往。诗中“连朝抵暮,贪生不已”描绘了人们对生命的执着,而“假使狂图,兼能巧智”则展现了作者对智慧与策略的推崇。最后,尽管物质生活丰富,但“精神较些憔悴”暗示了精神追求的重要性。整首诗语言简练,意境深远,反映了元代道士丘处机对人生哲理的深刻思考。

丘处机

丘处机

金登州栖霞人,字通密,号长春子。十九岁出家,为重阳真人王哲弟子,全真道教七真之一。金大定间,居磻溪、陇州等地,结交士人,曾应金世宗召至中都。后仍还居栖霞山中。成吉思汗十四年,应召率弟子李志常等西行。见成吉思汗于西域雪山。问长生之道,则告以清心寡欲为要,并以天道好生为言。赐爵大宗师,掌管天下道教。十八年东还。在燕以玺书释奴为良达二三万人。弟子李志常撰《长春真人西游记》,述其事甚详。有《磻溪集》、《鸣道集》、《大丹直指》等。 ► 205篇诗文