吐蕃别

· 吕温
纯精结奇状,皎皎天一涯。 玉嶂拥清气,莲峰开白花。 半岩晦云雪,高顶澄烟霞。 朝昏对宾馆,隐映如仙家。 夙闻蕴孤尚,终欲穷幽遐。 暂因行役暇,偶得志所嘉。 明时无外户,胜境即中华。 况今舅甥国,谁道隔流沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吐蕃:古代藏族在青藏高原建立的政权。
  • 纯精:纯净精粹。
  • 皎皎:明亮洁白的样子。
  • 天一涯:天涯,指极远的地方。
  • 玉嶂:像玉一样洁白的山峰。
  • 莲峰:形似莲花的山峰。
  • 半岩:半山腰。
  • :昏暗。
  • :清澈。
  • 烟霞:指云雾缭绕的美景。
  • 朝昏:早晚。
  • 隐映:隐约映照。
  • 夙闻:早有耳闻。
  • 蕴孤尚:蕴含着孤高超脱的情操。
  • 幽遐:深远偏僻之地。
  • 行役:因公务而旅行。
  • :空闲。
  • 明时:清明时代。
  • 外户:外国的门户。
  • 胜境:美景。
  • 舅甥国:指唐朝与吐蕃的关系,如同舅甥一般亲密。
  • 流沙:古代指西域的沙漠地带,这里泛指遥远的地方。

翻译

纯净精粹凝聚成奇特的形状,明亮洁白地延伸至天涯。 玉一般的山峰环绕着清新的气息,莲花般的山峰上绽放着白花。 半山腰云雪昏暗,山顶上清澈的烟霞缭绕。 早晚对着宾馆,隐约映照如仙境之家。 早有耳闻这里蕴含着孤高超脱的情操,最终想要探寻那幽深偏远之地。 暂且因公务旅行之余,偶然得以实现心中的美好愿望。 清明时代没有外国的界限,美景即是中华的胜境。 何况当今唐朝与吐蕃如同舅甥般亲密,谁说我们隔着遥远的流沙呢?

赏析

这首诗描绘了吐蕃地区的壮丽景色,通过“玉嶂”、“莲峰”等意象展现了其纯净与高远。诗中“朝昏对宾馆,隐映如仙家”一句,巧妙地将自然美景与人文情感结合,表达了诗人对这片土地的向往与赞美。结尾处提及唐朝与吐蕃的亲密关系,强调了在清明时代,不同地域间的界限已不再重要,体现了诗人对国家统一与民族和谐的期盼。

吕温

吕温

唐河中人,字和叔,一字化光。吕渭子。德宗贞元十四年进士,次年登博学宏词科,授集贤殿校书郎。能文,一时流辈咸推尚。与王叔文厚善,迁左拾遗。二十年,以侍御史为入蕃副使,在吐蕃滞留经年。比还,柳宗元等皆坐叔文贬,温独免,进户部员外郎。历司封员外郎、刑部郎中。旋与羊谔等谋逐宰相李吉甫,宪宗怒贬道州刺史,徙衡州,卒。有集。 ► 109篇诗文