寄韦有夏郎中

· 杜甫
省郎忧病士,书信有柴胡。 饮子频通汗,怀君想报珠。 亲知天畔少,药味峡中无。 归楫生衣卧,春鸥洗翅呼。 犹闻上急水,早作取平途。 万里皇华使,为僚记腐儒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 省郎:指在朝廷中任职的郎官。
  • 忧病士:担忧生病的人。
  • 柴胡:一种中药,有解热作用。
  • 饮子:指喝的药。
  • 通汗:出汗,这里指药效使得身体出汗。
  • 怀君:思念你。
  • 报珠:回报珍贵的礼物,这里比喻感激之情。
  • 亲知:亲近的人。
  • 天畔:天边,指远方。
  • 药味:药材。
  • 峡中:峡谷之中,这里指偏远地区。
  • 归楫:归舟,指回家的船。
  • 生衣:湿衣,指船上的人衣服湿了。
  • 春鸥:春天的海鸥。
  • 洗翅呼:洗刷翅膀,呼唤同伴。
  • 上急水:逆流而上。
  • 早作:早日行动。
  • 取平途:选择平坦的道路。
  • 皇华使:皇帝的使者。
  • 为僚:作为同事。
  • 记腐儒:记得我这个迂腐的读书人。

翻译

省里的郎官担忧我这个生病的人,寄来了含有柴胡的信件。 我喝下药水频频出汗,心中思念着你,想要回报你的恩情。 亲近的人在远方很少,这里的药材峡谷中也没有。 归途中的船只上,人们穿着湿衣服躺着,春天的海鸥在洗刷翅膀,呼唤同伴。 我仍听说你要逆流而上,但愿你早日选择平坦的道路。 你是皇帝的使者,万里迢迢,作为同事,请记得我这个迂腐的读书人。

赏析

这首诗是杜甫写给韦有夏的,表达了对友人的深切关怀和感激之情。诗中,杜甫以病中的自己为视角,描述了收到友人关心和药物的情景,同时表达了对友人的思念和希望。诗的后半部分,杜甫以自己的境遇对比友人的远行,流露出对友人前程的关切和对自己境遇的无奈。整首诗情感真挚,语言简练,展现了杜甫深沉的友情和自谦的态度。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文