(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 京兆:指京城长安。
- 琳琅:美玉,比喻美好珍贵的东西,这里指人才。
- 祖帐:古代送人远行,在郊外路旁为饯别而设的帷帐。
- 触石:撞击石头。
翻译
在京城长安,你是当时杰出的人物,才华横溢,光彩照人。朝廷特别重视你,将你派往重要的边疆地区。送别的宴席在河边排开,船只众多,寒冷的江水撞击着石头,发出喧闹的声音。看你治理地方的巧妙手法,相信不久的将来,你将获得特别的恩宠。
赏析
这首诗是杜甫送别鲜于万州迁任巴州的作品。诗中,杜甫赞扬了鲜于万州的才华和朝廷对他的重视,同时也表达了对他在新职位上能够有所作为的期望。通过描绘送别场景的繁忙和江水的喧闹,诗人传达了一种离别的情感和对未来的美好祝愿。整首诗语言简练,意境深远,展现了杜甫对友人的深厚情谊和对国家大事的关心。