园人送瓜
江间虽炎瘴,瓜熟亦不早。
柏公镇夔国,滞务兹一埽。
食新先战士,共少及溪老。
倾筐蒲鸽青,满眼颜色好。
竹竿接嵌窦,引注来鸟道。
沈浮乱水玉,爱惜如芝草。
落刃嚼冰霜,开怀慰枯槁。
许以秋蒂除,仍看小童抱。
东陵迹芜绝,楚汉休征讨。
园人非故侯,种此何草草。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 江间:江中,江边。
- 炎瘴:炎热的瘴气,指南方湿热的环境。
- 柏公:人名,可能是当地的一位官员。
- 镇夔国:指管理夔州(今重庆奉节)。
- 滞务:积压的事务。
- 埽:扫除,清理。
- 食新:品尝新收获的食物。
- 溪老:指溪边的老人。
- 倾筐:倒空筐子,形容取出瓜果的样子。
- 蒲鸽:一种瓜名,形状似鸽子。
- 嵌窦:山洞。
- 鸟道:险峻的山路。
- 沈浮:沉浮,比喻瓜果在水中的状态。
- 水玉:水晶,比喻清澈的水。
- 芝草:灵芝,比喻珍贵。
- 嚼冰霜:形容瓜果清凉爽口。
- 枯槁:干枯,形容人因炎热而疲惫。
- 秋蒂:秋天的瓜蒂,指秋天的瓜。
- 东陵:地名,指东陵侯的瓜园。
- 芜绝:荒废,无人管理。
- 故侯:指东陵侯。
- 草草:匆匆,不仔细。
翻译
江边虽然炎热瘴气重,但瓜果成熟也不算晚。柏公管理着夔州,积压的事务都被清理一空。品尝新收获的瓜果,先给战士们享用,也分给溪边的老人。倒空筐子取出青色的蒲鸽瓜,满眼都是鲜艳的颜色。用竹竿连接山洞,引来清澈的山泉水。瓜果在水中沉浮,如同水晶一般,我们珍惜它们如同珍贵的灵芝。切开瓜果,清凉爽口,如同嚼着冰霜,开怀畅饮以慰藉因炎热而疲惫的身体。约定秋天再来品尝瓜果,还期待着小童抱着瓜果的情景。东陵侯的瓜园已经荒废,楚汉之间的战争也已停止。种瓜的园人不再是昔日的东陵侯,他种瓜匆匆,不甚仔细。
赏析
这首诗描绘了江边瓜果成熟的景象,通过瓜果的鲜美和清凉,表达了诗人对自然恩赐的感激和对简单生活的向往。诗中“倾筐蒲鸽青,满眼颜色好”生动描绘了瓜果的诱人景象,“沈浮乱水玉,爱惜如芝草”则以比喻手法赞美了瓜果的珍贵。结尾处对东陵侯瓜园的荒废和园人的变迁,透露出诗人对时光流转和人事变迁的感慨。