蚕谷行

· 杜甫
天下郡国向万城,无有一城无甲兵。焉得铸甲作农器,一寸荒田牛得耕。 牛尽耕,蚕亦成。不劳烈士泪滂沱,男谷女丝行复歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郡国:古代行政区划,郡和国的合称。
  • 甲兵:铠甲和兵器,泛指武备。
  • 铸甲:铸造铠甲。
  • 烈士:古代指有志于建功立业的人。
  • 滂沱:形容雨下得很大,也比喻眼泪流得很多。
  • 男谷女丝:指男子耕田,女子织布。

翻译

天下各地的郡国向着成千上万的城池,没有一座城池不装备着铠甲和兵器。怎么能够将铸造的铠甲变成农具,让每一寸荒芜的田地都能有牛来耕种。 牛耕田,蚕也养成了。不再需要烈士们流下滂沱的泪水,男子耕田,女子织布,边工作边唱歌。

赏析

这首诗描绘了诗人杜甫对于和平与农业生产的向往。诗中,“天下郡国向万城,无有一城无甲兵”反映了当时战乱频繁,兵器遍布的现实。而“焉得铸甲作农器,一寸荒田牛得耕”则表达了诗人希望将战争物资转化为生产工具,实现和平耕作的美好愿望。最后两句“牛尽耕,蚕亦成。不劳烈士泪滂沱,男谷女丝行复歌”更是以生动的画面,展现了诗人理想中的田园生活,男子耕田,女子织布,人们不再为战争所苦,而是享受着劳动的乐趣和生活的安宁。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对和平的渴望和对农业社会的赞美。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文