暇日小园散病将种秋菜督勒
不爱入州府,畏人嫌我真。
及乎归茅宇,旁舍未曾嗔。
老病忌拘束,应接丧精神。
江村意自放,林木心所欣。
秋耕属地湿,山雨近甚匀。
冬菁饭之半,牛力晚来新。
深耕种数亩,未甚后四邻。
嘉蔬既不一,名数颇具陈。
荆巫非苦寒,采撷接青春。
飞来两白鹤,暮啄泥中芹。
雄者左翮垂,损伤已露筋。
一步再流血,尚经矰缴勤。
三步六号叫,志屈悲哀频。
鸾皇不相待,侧颈诉高旻。
杖藜俯沙渚,为汝鼻酸辛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 暇日:空闲的日子。
- 督勒:督促,催促。
- 茅宇:茅草屋,指简陋的住所。
- 嗔(chēn):生气,不满。
- 应接:应对,接待。
- 丧精神:失去活力,精神不振。
- 属地:属于的土地。
- 菁(jīng):一种蔬菜,这里指芜菁。
- 饭之半:指芜菁可以作为饭食的一半。
- 嘉蔬:好的蔬菜。
- 名数:种类和数量。
- 具陈:详细陈述。
- 荆巫:指楚地,这里泛指南方。
- 采撷:采摘。
- 接青春:迎接春天。
- 翮(hé):鸟的翅膀。
- 矰缴(zēng jiǎo):古代用来射鸟的短箭。
- 高旻(mín):高天,指天空。
翻译
我不喜欢去州府,因为那里的人嫌我太直率。回到自己的茅草屋,邻居们从未对我生气。年老多病,讨厌被拘束,应对外界让我失去活力。江边的村庄让我心情自在,林中的树木让我心生欢喜。秋天的耕作在湿润的土地上,山雨使得土地均匀湿润。冬天芜菁可以作为饭食的一半,牛的力量在傍晚时分更新。我深耕了几亩地,不比四邻晚。好的蔬菜种类和数量都很多,详细地陈述。南方不寒冷,采摘蔬菜迎接春天。飞来的两只白鹤,傍晚在泥中啄食芹菜。雄鹤的左翅下垂,已经露出筋骨。每走一步都流血,仍然经常遭受箭伤。三步一叫,六步一叫,因为意志的屈服而频繁地悲哀。凤凰不再等待,侧头向天空诉说。我拄着藜杖俯视沙洲,为你感到鼻酸心痛。
赏析
这首诗描绘了杜甫在江村的生活情景,表达了他对简朴生活的向往和对自然的热爱。诗中,杜甫通过对比州府与茅宇的生活,展现了自己对真实、自由生活的追求。他对农耕生活的细致描写,反映了他对田园生活的深情。最后,通过描写受伤的白鹤,杜甫抒发了对生命苦难的同情和对自然界生灵的关怀,体现了诗人深厚的人文情怀和悲天悯人的情感。