八哀诗赠司空王公思礼
注释
- 汝阳:地名,今河南省汝南县。
- 让帝子:指王思礼,因其有谦让之德,故称。
- 眉宇:眉头,指面容。
- 天人:形容容貌非凡。
- 虬须:卷曲的胡须。
- 太宗:唐太宗李世民。
- 塞外春:比喻王思礼的容貌光彩照人,如春光映照塞外。
- 开元:唐玄宗的年号。
- 主恩:皇帝的恩宠。
- 视遇频:频繁地受到接见。
- 谨洁:谨慎而清廉。
- 骨肉亲:比喻关系亲密如家人。
- 从容:悠闲自得。
- 听朝:上朝听政。
- 风雪晨:风雪交加的早晨。
- 格猛兽:与猛兽搏斗。
- 苑囿:皇家园林。
- 腾清尘:形容行动迅速,扬起尘土。
- 羽旗:装饰有羽毛的旗帜。
- 动若一:动作整齐划一。
- 万马肃駪駪:形容万马齐喑,肃穆庄严。
- 飞鞚:飞驰的马。
- 翠麟:翠绿色的麒麟,此处指华丽的马鞍。
- 紫塞:指边塞。
- 翮:鸟的翅膀。
- 明月轮:比喻弓箭的形状。
- 天笑:天子的笑容。
- 中一物:射中目标。
- 谏猎书:劝谏皇帝不要过度狩猎的文书。
- 扣马:勒住马。
- 上陈:向上陈述。
- 衔橛虞:指马嚼子和车辖的意外,比喻危险。
- 圣聪:皇帝的智慧。
- 矧:何况。
- 在藻鳞:指水中的鱼。
- 帝老大:指皇帝年老。
- 置醴:设宴款待。
- 门引:引导入门。
- 申白宾:指宾客。
- 道大:指道德高尚。
- 无能:谦称自己无能。
- 芳茵:芳香的草地,比喻美好的环境。
- 贞烈:坚贞不屈。
- 义形:义愤之情。
- 沾巾:泪水沾湿巾帕。
- 挥翰:挥笔。
- 绮绣:华美的文章。
- 篇什:文章。
- 有神:有灵气。
- 川广:河流宽广。
- 不可溯:无法逆流而上。
- 墓久:墓地年代久远。
- 狐兔邻:与狐兔为邻,形容荒凉。
- 汉中郡:地名,今陕西省汉中市。
- 文雅:文采风雅。
- 天伦:天然的亲属关系。
- 泛舟:乘船。
- 远津:遥远的渡口。
- 温温:温和。
- 昔风味:过去的风格和情趣。
- 少壮:年轻时。
- 书绅:写在衣带上,表示铭记。
- 旧游:旧日的游伴。
- 易磨灭:容易消逝。
- 衰谢:衰老凋谢。
- 酸辛:悲伤。
翻译
汝阳的王思礼,谦让如帝子,面容非凡如天人。他的胡须卷曲,容貌光彩照人,如春光映照塞外。在开元年间,他频繁受到皇帝的恩宠,出入宫廷不受常规礼仪限制,与群臣不同。他谨慎而清廉,与皇帝的关系亲密如家人。他悠闲自得地上朝听政,有时甚至在风雪交加的早晨。他突然想到与猛兽搏斗,皇家园林中扬起尘土。羽旗飘动整齐划一,万马齐喑,肃穆庄严。皇帝下诏让他射雁,他立刻挺身而出。箭从飞驰的马中射出,马鞍华丽如翠绿色的麒麟。他翻飞如紫塞的鸟翼,弓箭下拂如明月轮。虽然胡人射中很多,但天子的笑容并不为此而新奇。每当他射中目标,皇帝亲自赐予金银。他袖中藏着劝谏皇帝不要过度狩猎的文书,长时间向上陈述。最终没有发生危险,皇帝的智慧何况多仁。官府免去了供给费用,水中有鱼儿游弋。不仅因为皇帝年老,更因为王思礼的忠诚和勤奋。晚年他设宴款待宾客,道德高尚,容纳无能之人,永远怀念侍奉在芳香草地上的时光。他好学尚坚贞,义愤之情必使泪水沾湿巾帕。他挥笔写下华美的文章,篇篇有灵气。河流宽广无法逆流而上,墓地年代久远,与狐兔为邻。汉中郡文采风雅,天然的亲属关系。如何开启我的悲伤,乘船前往遥远的渡口。过去的风格和情趣温和,年轻时已铭记在心。旧日的游伴容易消逝,衰老凋谢增添悲伤。
赏析
这首诗是杜甫对王思礼的赞颂,通过描绘王思礼的容貌、品德和功绩,展现了他的非凡才能和高尚品质。诗中运用了丰富的比喻和形象的描写,如“眉宇真天人”、“虬须似太宗”等,生动地刻画了王思礼的形象。同时,诗中也表达了对王思礼忠诚和勤奋的敬佩,以及对他晚年生活的怀念和悲伤。整首诗语言优美,意境深远,充分展现了杜甫诗歌的艺术魅力。