风雨看舟前落花戏为新句

·
江上人家桃树枝,春寒细雨出疏篱。 影遭碧水潜勾引,风妒红花却倒吹。 吹花困癫傍舟楫,水光风力俱相怯。 赤憎轻薄遮入怀,珍重分明不来接。 湿久飞迟半日高,萦沙惹草细于毛。 蜜蜂蝴蝶生情性,偷眼蜻蜓避百劳。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 疏篱:稀疏的篱笆。
  • 勾引:吸引。
  • :嫉妒。
  • :此处形容花瓣飘落的样子。
  • 舟楫:船和桨,泛指船只。
  • :害怕,此处指花瓣和水光风力相互畏惧。
  • 赤憎:深切地憎恨。
  • 珍重:珍惜。
  • 萦沙惹草:缠绕在沙石和草丛中。
  • 生情性:产生情感。
  • 偷眼:偷偷地看。
  • 百劳:指各种烦恼。

翻译

江边人家的桃树枝头,春寒中细雨中伸出稀疏的篱笆外。 影子被碧水悄悄吸引,风嫉妒红花却反而吹倒。 花瓣飘落困倦地靠近船只,水光和风力都相互畏惧。 深切地憎恨轻薄的花瓣遮入怀中,珍惜分明却不来接。 湿润的花瓣飞得慢,半日高悬,缠绕在沙石和草丛中,细如毛发。 蜜蜂和蝴蝶因此产生情感,偷看蜻蜓避开各种烦恼。

赏析

这首作品描绘了春日江边桃花落英缤纷的景象,通过细腻的笔触展现了自然界中微妙的变化和生物间的互动。诗中“影遭碧水潜勾引,风妒红花却倒吹”巧妙地运用拟人手法,赋予自然景物以情感和生命。后文通过“蜜蜂蝴蝶生情性,偷眼蜻蜓避百劳”进一步以生物的反应来映衬花落的哀愁,表达了诗人对自然美的深刻感受和对生命脆弱性的感慨。整首诗语言优美,意境深远,展现了杜甫诗歌的独特魅力。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文