自瀼西荆扉且移居东屯茅屋四首

· 杜甫
白盐危峤北,赤甲古城东。 平地一川稳,高山四面同。 烟霜凄野日,粳稻熟天风。 人事伤蓬转,吾将守桂丛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瀼西:地名,在今重庆市奉节县。
  • 荆扉:用荆条编成的门,指简陋的居所。
  • 东屯:地名,在瀼西附近。
  • 白盐:山名,在奉节县东。
  • 危峤:高峻的山峰。
  • 赤甲:山名,与白盐山相对。
  • 粳稻:一种稻米。
  • 蓬转:比喻生活漂泊不定,像蓬草随风飘转。
  • 桂丛:桂树林,这里指隐居之地。

翻译

从瀼西的简陋居所搬到东屯的茅屋,我写下这四首诗。

在白盐山的北面,赤甲山的古城东边, 平地上有一条河流稳定流淌,高山环绕四周。 烟雾和霜冻使野外的阳光显得凄凉,粳稻在秋风中成熟。 人世间的事情总是让人伤感,如同蓬草随风飘转, 而我,将坚守在这片桂树林中,守护我的隐居生活。

赏析

这首诗描绘了杜甫从瀼西搬到东屯的情景,通过对自然景色的描写,表达了他对隐居生活的向往和对人世间变迁的感慨。诗中“白盐”、“赤甲”等山名,以及“烟霜”、“粳稻”等自然元素,都生动地勾勒出一幅秋日山居图。最后两句“人事伤蓬转,吾将守桂丛”,更是深刻地反映了他对纷扰世事的厌倦和对宁静生活的渴望。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文