数陪李

· 杜甫
上客回空骑,佳人满近船。 江清歌扇底,野旷舞衣前。 玉袖凌风并,金壶隐浪偏。 竞将明媚色,偷眼艳阳天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上客:尊贵的客人。
  • 歌扇:歌舞时用的扇子。
  • 野旷:野外空旷之地。
  • 玉袖:形容女子衣袖的美称。
  • 凌风:迎风,随风。
  • 金壶:金质的酒壶。
  • 偷眼:偷偷地看。

翻译

尊贵的客人下了马,美丽的女子们聚集在近处的船上。 清澈的江水映照着歌扇,野外的空旷之地舞衣翩翩。 洁白的衣袖随风飘扬,金色的酒壶在波浪中倾斜。 大家争相展示明媚的色彩,偷偷地欣赏这艳阳高照的美好天气。

赏析

这首作品描绘了一幅春日江边的欢乐场景,通过“上客”、“佳人”、“歌扇”、“舞衣”等词语,勾勒出了宾客和佳人们的活动。诗中“玉袖凌风并,金壶隐浪偏”运用了对仗和拟人的修辞手法,形象地描绘了女子衣袖的飘逸和酒壶在波浪中的动态。最后两句“竞将明媚色,偷眼艳阳天”则表达了人们对美好天气的欣赏和享受,整首诗充满了欢乐和生机。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文