入宅三首

· 杜甫
宋玉归州宅,云通白帝城。 吾人淹老病,旅食岂才名。 峡口风常急,江流气不平。 只应与儿子,飘转任浮生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :长久地。
  • 旅食:在外地谋生。
  • 才名:才华和名声。
  • 峡口:峡谷的出口,这里指长江三峡的出口。
  • 飘转:随风飘荡,比喻生活不稳定。

翻译

宋玉的归州宅,云雾缭绕通向白帝城。 我这普通人长久地老病缠身,在外谋生哪有什么才华和名声。 峡口的风常常急促,江水气势汹涌不平。 只能与儿子一起,随风飘荡,任由浮生。

赏析

这首诗描绘了杜甫晚年的生活状态和心境。诗中,杜甫以宋玉的归州宅和白帝城为背景,自比为普通人,表达了自己因老病而淹留在外,生活无依无靠的境遇。峡口的急风和江流的汹涌,象征着杜甫内心的不安和动荡。最后,杜甫只能与儿子相依为命,任由命运的摆布,流露出一种无奈和悲凉的情感。整首诗语言简练,意境深远,表达了杜甫对生活的深刻感悟和对命运的无奈接受。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文

杜甫的其他作品