渡江

·
春江不可渡,二月已风涛。 舟楫欹斜疾,鱼龙偃卧高。 渚花兼素锦,汀草乱青袍。 戏问垂纶客,悠悠见汝曹。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 舟楫:船只。
  • 欹斜:倾斜。
  • 偃卧:躺卧。
  • 渚花:水边的小花。
  • 素锦:白色的锦缎,这里比喻花的颜色。
  • 汀草:水边的草。
  • 青袍:青色的衣服,这里比喻草的颜色。
  • 垂纶客:钓鱼的人。

翻译

春天的江水汹涌,难以横渡,二月的风涛已经汹涌澎湃。 船只在风浪中倾斜疾行,水中的鱼龙也躺卧在波涛之上。 水边的小花如同白色的锦缎,水草的颜色乱如青色的衣袍。 我戏谑地问那些钓鱼的人,你们悠闲地在这里,我都看见了。

赏析

这首诗描绘了春天江边的景象,通过生动的自然描写展现了江水的汹涌和春天的生机。诗中“舟楫欹斜疾,鱼龙偃卧高”形象地描绘了船只在风浪中的动态和水中生物的状态,而“渚花兼素锦,汀草乱青袍”则以色彩鲜明的比喻描绘了岸边花草的美丽。最后两句以轻松的语气与钓鱼人对话,增添了诗的趣味性和生活气息。整体上,诗歌语言简练,意境开阔,情感自然流露,展现了杜甫对自然景色的敏锐观察和深刻感受。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文