踏云行

七十年光,五千二万。堤防不测无常限。假躯抛下落黄泉,平生应变时间赞。 顿觉灵峰,真超彼岸。蜕形归去升云汉。天元过了去无来,踏莎行者人难赶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 堤防:防备,预防。
  • 无常:佛教用语,指世间万物变化无常,不可预测。
  • 假躯:指肉体,相对于灵魂而言。
  • 黄泉:指人死后所去的地方,阴间。
  • 灵峰:指精神或灵魂的高峰。
  • 彼岸:佛教用语,指超越生死的境界。
  • 蜕形:指灵魂脱离肉体。
  • 云汉:银河,比喻高远的天空。
  • 天元:指宇宙的原始状态或生命的起源。
  • 踏莎行:一种道教修炼的方法,比喻修炼成仙。

翻译

七十年的光阴,五万二千个日夜,我时刻防备着那不可预测的无常命运。如今,我的肉体已抛下,落入了黄泉之下,我一生应变的能力,在此时得到了赞扬。 突然间,我觉悟到了精神的高峰,真正超越了生死的彼岸。我的灵魂脱离了肉体,升向了高远的银河。宇宙的原始状态已过,生命不再来去,我修炼成仙的步伐,人们难以追赶。

赏析

这首作品表达了作者对生命无常的深刻认识和对精神超越的追求。通过对比肉体的消逝和灵魂的升华,强调了精神修炼的重要性。诗中运用了佛教和道教的术语,如“无常”、“彼岸”、“蜕形”等,展现了作者深厚的宗教修养和对生命哲理的深刻思考。整首诗意境深远,语言凝练,表达了作者对生命终极意义的探索和对超越世俗的向往。

刘处玄

刘处玄

刘处玄(公元1147--1203)字通妙,一说字道妙,号长生子。东莱(今山东掖县)人。自幼丧父,事母谨孝,不慕荣华,清静自守。大定九年从王重阳学道,游寓齐豫,乞食炼形,重阳君去世后,与马谭邱守孝庐墓三年,遵师遗言随谭长真奔赴洛阳,亦如谭长真以游方乞食为生,花街柳巷炼性。与谭常有书信往来。大定十五年(公元1175)继任全真掌教,大定十六年(公元1176)返回掖县老家,大弘教法,金章宗闻风征请,待如上宾,官僚士庶络绎相仍,户外之履,无时不盈。承安四年(公元1198)乞归,赐名“灵虚”。 泰和三年(公元1203年)仙去。至元六年赠“长生辅化明德真人”,世称“长生真人”。为“北七真”之一。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真随山派. 简称随山派。 ► 65篇诗文