和郑子经游仙宗寺韵

· 卢琦
玉堂老鹤仙骑去,白雪满空何处寻。 昨夜飞来峰顶月,分明照见古人心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉堂:指仙人或高官的居所。
  • 老鹤:指仙鹤,常用来象征长寿或仙人。
  • 仙骑:仙人骑乘的坐骑。
  • 白雪:比喻纯洁无瑕的境界或仙境。
  • 飞来峰:山峰名,此处可能指仙境中的山峰。
  • 分明:清楚,明确。
  • 古人:指古代的贤人或仙人。

翻译

玉堂中的老鹤随着仙人骑乘而去,白雪覆盖的仙境中,我们又该去哪里寻找呢? 昨夜,飞来峰顶的月光清晰地照见了古人的心灵。

赏析

这首诗通过描绘仙境的景象,表达了诗人对于仙人境界的向往和对古人智慧的敬仰。诗中“玉堂老鹤仙骑去”描绘了仙人离去的场景,而“白雪满空何处寻”则表达了诗人对于仙境的追寻和迷茫。后两句“昨夜飞来峰顶月,分明照见古人心”则巧妙地通过月光照见古人心灵,传达了对古人智慧的清晰认识和深切敬意。整首诗意境深远,语言简练,充满了对仙境和古人智慧的赞美之情。

卢琦

元惠州人,字希韩,号立斋。顺帝至正二年进士,授州录事,迁永春县尹,赈饥馑,止横敛,均赋役,讼息民安。十四年,农民军数万人来攻,被击退。改宁德县尹。历官漕司提举,以近臣荐,除知平阳州,未上卒。有《圭峰集》。 ► 260篇诗文