岳麓书院舍菜礼成
谁谓衡山高?景行思齐而。谁谓衡麓近?大路莫致之。
衡高麓云邈,洙泗不在兹。远臣礼乐光,吉月春阳时。
原隰遂咨度,于彼湘之湄。薄言采芹藻,多士乐且仪。
酌彼百泉水,憩我驷牡驰。我将布惠泽,我将迪民彝。
我将歌《白驹》,爰求硕人遗。爰求硕人遗,空谷夫何为。
南山有楩楠,北山有桐椅。谁谓衡山高?衡麓乃所基。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 景行:高尚的德行。
- 思齐:希望达到。
- 致:达到,实现。
- 洙泗:古代山东的两条河流,这里指代孔子讲学的地方。
- 吉月春阳:吉祥的月份和春天的阳光,指美好的时节。
- 原隰:平原和低湿之地。
- 咨度:询问,商量。
- 湄:水边。
- 薄言:急忙地说。
- 芹藻:水生植物,比喻有才学的人。
- 多士:众多士人。
- 惠泽:恩惠。
- 迪民彝:引导民众遵循常理。
- 《白驹》:《诗经》中的一篇,赞美贤人。
- 硕人:贤人。
- 楩楠:两种树木,比喻贤才。
- 桐椅:桐树和椅树,也比喻贤才。
翻译
谁说衡山高不可攀?我向往那高尚的德行,希望能达到。谁说衡麓近在咫尺?但通往那里的大路却难以实现。 衡山高耸,衡麓遥远,孔子的讲学之地不在这里。远方来的臣子带来了礼乐的光辉,在这吉祥的月份和春天的阳光下。 在平原和低湿之地进行咨询和商量,就在那湘水之滨。急忙地去采摘水生植物,众多士人既快乐又合乎礼仪。 从百泉中酌取清水,让我的四匹马停下来休息。我将施予恩惠,我将引导民众遵循常理。 我将吟唱《白驹》,寻求贤人的遗风。寻求贤人的遗风,空谷中又有何用? 南山有楩楠,北山有桐椅。谁说衡山高不可攀?衡麓正是我所立足的基础。
赏析
这首诗通过对衡山和衡麓的描绘,表达了诗人对高尚德行的向往和对礼乐文化的推崇。诗中“景行思齐”和“吉月春阳”等词句,展现了诗人对美好品质和时节的赞美。同时,通过“采芹藻”、“酌百泉”等意象,诗人传达了对知识和智慧的追求。最后,以“楩楠”和“桐椅”比喻贤才,强调了衡麓作为文化根基的重要性。整首诗语言优美,意境深远,体现了诗人对文化和道德的深刻理解。