送侍讲学士邓善之辞官还钱塘

· 卢亘
游云苍鳞穹,阊阖不可叫。 徒令虎豹关,日月近辉耀。 濛濛八表尘,隐隐万汇窍。 泯然一归途,伊谁执其要。 栖栖圣者徒,礼乐怀幼眇。 闭门忍朝饥,风雨深蓬蓼。 今年江海去,光景短萤爝。 禾黍满故墟,闾巷馀返照。 挥弦送飞鸿,古今入长啸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 游云:飘动的云。
  • 苍鳞:形容云的形状像鱼鳞。
  • :天空。
  • 阊阖(chāng hé):神话中的天门。
  • 虎豹关:比喻难以逾越的关卡。
  • 八表:指八方之外,极远的地方。
  • 万汇:万物。
  • :孔洞,这里指万物的细微之处。
  • 泯然:消失的样子。
  • 伊谁:谁。
  • 执其要:掌握关键。
  • 栖栖:忙碌不安的样子。
  • 幼眇(yòu miǎo):微小,这里指精妙的礼仪。
  • 蓬蓼(péng liǎo):野草,比喻简陋的生活环境。
  • 萤爝(yíng jué):萤火虫的光,比喻微弱的光亮。
  • 禾黍:庄稼。
  • 故墟:废墟。
  • 闾巷:街巷。
  • 返照:夕阳的余晖。
  • 挥弦:弹琴。
  • 飞鸿:飞翔的大雁。
  • 长啸:长声吟咏。

翻译

飘动的云朵像苍色的鱼鳞布满天空,却无法叫开神话中的天门。 徒然让那些难以逾越的关卡,成为日月近旁的光辉。 茫茫的尘埃覆盖了八方之外的极远之地,万物细微之处隐隐可见。 一切都消失在归途之中,谁又能掌握其中的关键呢? 忙碌不安的圣者之徒,心中怀揣着精妙的礼仪和音乐。 闭门忍耐着朝饥,风雨中深居简陋的野草之中。 今年我将去往江海之地,那里的光景如同萤火虫的微光般短暂。 庄稼长满了废墟,街巷中只剩下夕阳的余晖。 弹琴送别飞翔的大雁,古今之事都融入这长声吟咏之中。

赏析

这首作品描绘了一幅超脱尘世的画面,通过游云、苍鳞等意象展现了天空的辽阔与神秘。诗中“阊阖不可叫”、“虎豹关”等表达了人生追求中的困境与无奈。后文通过对简陋生活的描写,以及对江海之行的期待,透露出一种超然物外、随遇而安的人生态度。结尾的“挥弦送飞鸿,古今入长啸”更是将个人情感与历史沧桑融为一体,表达了深沉的感慨与豁达的情怀。

卢亘

元汲郡人,字彦威。幼颖悟,博览群书。为文雄逸,尤工于诗。以拟著《滕王阁记》,受知于姚燧,荐为国史院编修。后以待制卒。有《彦威集》。 ► 23篇诗文