送李应中检校江西

· 卢亘
故人昔御南风来,今年便逐轻鸿去。 短亭古堠不记人,依旧青天覆长路。 马鸣日落风萧萧,九月飞霜催柳条。 出门相顾仰天笑,胸中直气干云霄。 莫恨江山连百越,自有清游醒诗骨。 都将万事付无心,徐孺亭前钓秋月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 检校:官名,负责检查校对。
  • 江西:地名,今江西省。
  • 南风:指南方的风,这里指从南方来。
  • 轻鸿:比喻轻快的飞鸟,这里指迅速离去。
  • 短亭:古代设在路旁的亭子,供行人休息。
  • 古堠:古代的瞭望台。
  • 青天:晴朗的天空。
  • 长路:远路。
  • 马鸣:马的嘶鸣声。
  • 日落:太阳下山。
  • 风萧萧:风声凄凉。
  • 九月飞霜:九月时节,霜降。
  • 催柳条:促使柳树的枝条变黄。
  • 相顾:相互看。
  • 仰天笑:仰头向天大笑。
  • 直气干云霄:形容气概豪迈,直冲云霄。
  • 江山:指国家的疆土。
  • 百越:古代对南方各族的统称。
  • 清游:清雅的游玩。
  • 醒诗骨:使诗人的精神振奋。
  • 万事付无心:把所有事情都置之不理。
  • 徐孺亭:亭名,徐孺是东汉时期的名士。
  • 钓秋月:在秋夜钓鱼,同时欣赏月亮。

翻译

老朋友昔日乘着南风来到这里,今年却像轻盈的鸿雁一样迅速离去。短亭和古老的瞭望台不再记得过往的行人,只有晴朗的天空依旧覆盖着漫长的道路。马儿在日落时分嘶鸣,风声凄凉,九月的霜降催促着柳树的枝条变黄。出门时相互对视,仰天大笑,胸中的豪迈气概直冲云霄。不要遗憾江山与百越相连,自然有清雅的游玩使诗人的精神振奋。把所有事情都置之不理,在徐孺亭前钓鱼,同时欣赏秋夜的月亮。

赏析

这首作品描绘了故人离去的场景,通过自然景象的描绘,表达了诗人对友人离别的感慨和对自然美景的欣赏。诗中“马鸣日落风萧萧,九月飞霜催柳条”等句,以景寓情,抒发了诗人对友人离去的凄凉感受。而“都将万事付无心,徐孺亭前钓秋月”则展现了诗人超脱世俗,向往自然与宁静生活的情怀。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对自然的热爱。

卢亘

元汲郡人,字彦威。幼颖悟,博览群书。为文雄逸,尤工于诗。以拟著《滕王阁记》,受知于姚燧,荐为国史院编修。后以待制卒。有《彦威集》。 ► 23篇诗文