送李应中检校江西
故人昔御南风来,今年便逐轻鸿去。
短亭古堠不记人,依旧青天覆长路。
马鸣日落风萧萧,九月飞霜催柳条。
出门相顾仰天笑,胸中直气干云霄。
莫恨江山连百越,自有清游醒诗骨。
都将万事付无心,徐孺亭前钓秋月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 检校:官名,负责检查校对。
- 江西:地名,今江西省。
- 南风:指南方的风,这里指从南方来。
- 轻鸿:比喻轻快的飞鸟,这里指迅速离去。
- 短亭:古代设在路旁的亭子,供行人休息。
- 古堠:古代的瞭望台。
- 青天:晴朗的天空。
- 长路:远路。
- 马鸣:马的嘶鸣声。
- 日落:太阳下山。
- 风萧萧:风声凄凉。
- 九月飞霜:九月时节,霜降。
- 催柳条:促使柳树的枝条变黄。
- 相顾:相互看。
- 仰天笑:仰头向天大笑。
- 直气干云霄:形容气概豪迈,直冲云霄。
- 江山:指国家的疆土。
- 百越:古代对南方各族的统称。
- 清游:清雅的游玩。
- 醒诗骨:使诗人的精神振奋。
- 万事付无心:把所有事情都置之不理。
- 徐孺亭:亭名,徐孺是东汉时期的名士。
- 钓秋月:在秋夜钓鱼,同时欣赏月亮。
翻译
老朋友昔日乘着南风来到这里,今年却像轻盈的鸿雁一样迅速离去。短亭和古老的瞭望台不再记得过往的行人,只有晴朗的天空依旧覆盖着漫长的道路。马儿在日落时分嘶鸣,风声凄凉,九月的霜降催促着柳树的枝条变黄。出门时相互对视,仰天大笑,胸中的豪迈气概直冲云霄。不要遗憾江山与百越相连,自然有清雅的游玩使诗人的精神振奋。把所有事情都置之不理,在徐孺亭前钓鱼,同时欣赏秋夜的月亮。
赏析
这首作品描绘了故人离去的场景,通过自然景象的描绘,表达了诗人对友人离别的感慨和对自然美景的欣赏。诗中“马鸣日落风萧萧,九月飞霜催柳条”等句,以景寓情,抒发了诗人对友人离去的凄凉感受。而“都将万事付无心,徐孺亭前钓秋月”则展现了诗人超脱世俗,向往自然与宁静生活的情怀。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对自然的热爱。
卢亘的其他作品
- 《 题金显宗墨竹 》 —— [ 元 ] 卢亘
- 《 送侯尊师 》 —— [ 元 ] 卢亘
- 《 读王维夷门歌尽述侯嬴朱亥之事今春侍大人官汴省得以周览城郭而遗台废圃往往瓦砾山积所谓夷门者不可复识其处而嬴亥遗迹无知之者千数百年于此矣用其意作歌续其后大德甲辰岁也 》 —— [ 元 ] 卢亘
- 《 送侍讲学士邓善之辞官还钱塘 》 —— [ 元 ] 卢亘
- 《 送侍讲学士邓善之辞官还钱塘 》 —— [ 元 ] 卢亘
- 《 送侍讲学士邓善之辞官还钱塘 》 —— [ 元 ] 卢亘
- 《 送友 》 —— [ 元 ] 卢亘
- 《 送侍讲学士邓善之辞官还钱塘 》 —— [ 元 ] 卢亘